Paroles et traduction Killswitch Engage - When Darkness Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Darkness Falls
Когда тьма падёт
As
you
walk
Когда
ты
идёшь
The
path
of
least
resistance
По
пути
наименьшего
сопротивления
Is
it
as
simple
as
you
claim
it
to
be?
Это
так
просто,
как
ты
заявляешь?
Your
tongue,
your
eyes
Твой
язык,
твои
глаза
Your
lies,
they
do
deceive
you
Твоя
ложь,
она
обманывает
тебя
Your
tongue,
your
eyes
Твой
язык,
твои
глаза
Your
lies,
they
do
deceive
you
Твоя
ложь,
она
обманывает
тебя
I
stand
firm
in
my
solidarity
Я
твёрдо
стою
на
своём
The
path
I
walk
(the
path
I
walk)
Путь,
которым
я
иду
(путь,
которым
я
иду)
I
walk
it
with
my
own
resolve
Я
иду
по
нему
со
своей
собственной
решимостью
When
darkness
falls
(when
darkness
falls)
Когда
тьма
падёт
(когда
тьма
падёт)
We
are
reborn
Мы
переродимся
Our
dream
since
the
fall
of
man
Наша
мечта
со
времён
грехопадения
We
are
reborn
Мы
переродимся
My
beliefs
are
not
antiquated
Мои
убеждения
не
устарели
We
are
the
hope
Мы
— надежда
Silence
them
all
Заставим
их
всех
замолчать
With
not
just
words
Не
только
словами
Let
resolution
be
our
voice
Пусть
решимость
будет
нашим
голосом
I
stand
firm
in
my
solidarity
Я
твёрдо
стою
на
своём
The
path
I
walk
(the
path
I
walk)
Путь,
которым
я
иду
(путь,
которым
я
иду)
I
walk
it
with
my
own
resolve
Я
иду
по
нему
со
своей
собственной
решимостью
When
darkness
falls
(when
darkness
falls)
Когда
тьма
падёт
(когда
тьма
падёт)
We
are
reborn
Мы
переродимся
Our
dream
since
the
fall
of
man
Наша
мечта
со
времён
грехопадения
We
are
reborn
Мы
переродимся
We
are
the
remnant
Мы
— остаток
We
the
remnant
Мы,
остаток
Will
silence
them
all
Заставим
их
всех
замолчать
We
are
the
faithful
Мы
— верные
We
the
faithful
Мы,
верные
Will
silence
them
all
Заставим
их
всех
замолчать
Silence
them
all
Заставим
их
всех
замолчать
When
darkness
falls
Когда
тьма
падёт
We
are
reborn
Мы
переродимся
Our
dream
since
the
fall
of
man
Наша
мечта
со
времён
грехопадения
We
are
reborn
Мы
переродимся
When
darkness
falls
(when
darkness
falls)
Когда
тьма
падёт
(когда
тьма
падёт)
We
are
reborn
Мы
переродимся
Our
dream
since
the
fall
of
man
Наша
мечта
со
времён
грехопадения
We
are
reborn
Мы
переродимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOWARD JONES, MIKE D'ANTONIO, JOEL STROETZEL, ADAM DUTKIEWITZ, TOM GOMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.