Paroles et traduction Killua97 feat. Jsnck! & Lvreaux - 1402
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Estoy
sonando
fuerte
como
el
motor
de
un
McLaren
I'm
sounding
loud
like
the
engine
of
a
McLaren
Estoy
freshi
freshita
en
mi
altare
I'm
fresh
and
cool
on
my
altar
Ruleteo
con
mi
vida
en
el
party
I
gamble
with
my
life
at
the
party
Hasta
que
allá
arriba
se
aclare
Until
it
gets
light
up
there
Respirando
colores
moliendo
flores
con
mi
broder
estamos
bajo
llave
Breathing
colors,
grinding
flowers
with
my
brother,
we're
under
lock
and
key
1402
only
jefes
1402
only
bosses
Leyenda
nocturna
el
que
atiende
lo
sabe
Nighttime
legend,
the
one
who
attends
knows
Es
que
estoy
cansao'
de
tantos
picaos'
a
anormales
I'm
tired
of
so
many
posers,
so
many
abnormal
ones
De
tantos
que
dicen
que
saben
Of
so
many
who
say
they
know
De
tantos
que
dicen
que
es
clave
Of
so
many
who
say
it's
key
De
que
se
agranden
siempre
donde
no
caben
Of
those
who
always
act
big
where
they
don't
belong
Los
llevamos
pa
nuestro
lugar
We
take
them
to
our
place
Pa
examinar
si
lo
que
hablan
es
verdad
To
examine
if
what
they
say
is
true
Pa
saber
si
son
fucker
pero
al
final
To
know
if
they
are
fakers
but
in
the
end
Se
quedan
en
na'
se
quedan
en
na'
They
remain
nothing,
they
remain
nothing
Cuando
baja
la
luz
y
se
cierra
el
telón
When
the
lights
go
down
and
the
curtain
closes
Tamos'
sonriendo
abajo
del
poleron
We're
smiling
under
the
hoodie
La
droga
en
custodia
abajo
del
pantalon
The
drugs
in
custody
under
the
pants
Brillo
como
el
sol
entre
arena
de
color
salmón
I
shine
like
the
sun
among
salmon-colored
sand
Afirmame
si
me
acerco
pal'
balcón
Hold
me
if
I
get
close
to
the
balcony
Es
que
me
dan
ganas
de
volar
como
halcón
I
feel
like
flying
like
a
hawk
Cuando
estoy
bajo
efecto
pierdo
el
control
When
I'm
under
the
influence
I
lose
control
Y
el
conocimiento,
so
overdose
And
consciousness,
so
overdose
Estoy
sonando
fuerte
como
el
motor
de
un
McLaren
I'm
sounding
loud
like
the
engine
of
a
McLaren
Estoy
freshi
freshita
en
mi
altare
I'm
fresh
and
cool
on
my
altar
Ruleteo
con
mi
vida
en
el
party
I
gamble
with
my
life
at
the
party
Hasta
que
allá
arriba
se
aclare
Until
it
gets
light
up
there
Respirando
colores
moliendo
flores
con
mi
broder
estamos
bajo
llave
Breathing
colors,
grinding
flowers
with
my
brother,
we're
under
lock
and
key
1402
only
jefes
1402
only
bosses
Leyenda
nocturna
el
que
atiende
lo
sabe
Nighttime
legend,
the
one
who
attends
knows
Estoy
sonando
fuerte
como
el
motor
de
un
McLaren
I'm
sounding
loud
like
the
engine
of
a
McLaren
Estoy
freshi
freshita
en
mi
altare
I'm
fresh
and
cool
on
my
altar
Ruleteo
con
mi
vida
en
el
party
I
gamble
with
my
life
at
the
party
Hasta
que
allá
arriba
se
aclare
Until
it
gets
light
up
there
Respirando
colores
moliendo
flores
con
mi
broder
estamos
bajo
llave
Breathing
colors,
grinding
flowers
with
my
brother,
we're
under
lock
and
key
1402
only
jefes
1402
only
bosses
Leyenda
nocturna
el
que
atiende
lo
sabe
Nighttime
legend,
the
one
who
attends
knows
No
pruebe
suerte
que
no
la
va
a
encontrar
Don't
try
your
luck,
you
won't
find
it
Esta
va
pa'
todo
el
que
no
quiera
calzar
This
goes
to
everyone
who
doesn't
want
to
fit
in
Manager
y
chapis
nos
quieren
cazar
Managers
and
cops
want
to
hunt
us
down
Pero
no
estamos
dispuestos
a
negociar
But
we're
not
willing
to
negotiate
Tenemos
talento
de
sobra
los
pibes
We
have
plenty
of
talent,
the
kids
Para
hacernos
valer
we
don't
need
mandriles
To
make
ourselves
valuable,
we
don't
need
puppets
Ni
hacer
show
pa
las
redes
como
los
giles
Or
put
on
a
show
for
the
networks
like
fools
Se
lo
demostramos
en
stage
mientras
llegan
los
miles
We
show
it
on
stage
while
the
thousands
arrive
Estoy
muy
drogado
y
no
puedo
dormir
I'm
too
high
and
I
can't
sleep
Estoy
desdoblao'
en
un
bucle
sin
fin
I'm
unfolded
in
an
endless
loop
Tirao'
en
el
futón
con
el
calor
a
mil
Thrown
on
the
futon
with
the
heat
at
a
thousand
A
torso
descubierto
como
todo
un
king
Shirtless
like
a
king
Baby
va
a
amanecer
dame
otra
pill
Baby
it's
going
to
dawn,
give
me
another
pill
Más
que
de
temperatura
está
febril
More
than
temperature,
it's
feverish
Tomando
aire
bebo
deikiri?
Taking
a
breath,
should
I
drink
a
daiquiri?
Aquí
only
papi
no
hay
lugar
pa
lean
Here
only
daddy,
no
place
for
lean
Estoy
sonando
fuerte
como
el
motor
de
un
McLaren
I'm
sounding
loud
like
the
engine
of
a
McLaren
Estoy
freshi
freshita
en
mi
altare
I'm
fresh
and
cool
on
my
altar
Ruleteo
con
mi
vida
en
el
party
I
gamble
with
my
life
at
the
party
Hasta
que
allá
arriba
se
aclare
Until
it
gets
light
up
there
Respirando
colores
moliendo
flores
con
mi
broder
estamos
bajo
llave
Breathing
colors,
grinding
flowers
with
my
brother,
we're
under
lock
and
key
1402
only
jefes
1402
only
bosses
Leyenda
nocturna
el
que
atiende
lo
sabe
Nighttime
legend,
the
one
who
attends
knows
Estoy
sonando
fuerte
como
el
motor
de
un
McLaren
I'm
sounding
loud
like
the
engine
of
a
McLaren
Estoy
freshi
freshita
en
mi
altare
I'm
fresh
and
cool
on
my
altar
Ruleteo
con
mi
vida
en
el
party
I
gamble
with
my
life
at
the
party
Hasta
que
allá
arriba
se
aclare
Until
it
gets
light
up
there
Respirando
colores
moliendo
flores
con
mi
broder
estamos
bajo
llave
Breathing
colors,
grinding
flowers
with
my
brother,
we're
under
lock
and
key
1402
only
jefes
1402
only
bosses
Leyenda
nocturna
el
que
atiende
lo
sabe
Nighttime
legend,
the
one
who
attends
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.