Killua97 - Enfiestao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killua97 - Enfiestao




Enfiestao
Partying
(Ya no quiero saber mas
(I don't want to know anymore
Ya no quiero saber mas, yeah
I don't want to know anymore, yeah
Ni oir que tienes que decir, yeah, yeah)
Or hear what you have to say, yeah, yeah)
Enfiestao' otra vez
Partying again
Recién es miércoles
It's only Wednesday
que esto no está bien
I know this isn't right
Es que quiero olvidarme e' ti
I just want to forget about you
Sigues marcándome
You keep calling me
Y no voy a atender
And I'm not gonna answer
Otra línea y después
Another line and then
Me sirvo otro henny
I'll pour myself another Hennessy
Mami no, mami no me
Baby no, baby don't
Digas que quieres estar aca
Tell me you want to be here
Que lo nuestro, ya no se
That what we had, no longer
Puede sostener de ningún lugar
Can be sustained anywhere
Por eso es que bebo, como condenado bebo
That's why I drink, like a condemned man drinks
Hasta abrazar el suelo, y no recordar nada luego
Until I embrace the floor, and don't remember anything after
Perdí el cadenón, en el asiento trasero
I lost my chain, in the backseat
Y no tengo noción, de cuanto borracho llevo
And I have no idea, how drunk I am
Tengo otro moretón, por pelear con el mesero
I have another bruise, from fighting with the waiter
Y el outfit se jodio, asi que voy pal putero sin freno
And my outfit's ruined, so I'm going to the club without stopping
Enfiestao otra vez
Partying again
Recien es miercoles
It's only Wednesday
Se que esto no esta bien
I know this isn't right
Esque quiero olvidarme e ti
I just want to forget about you
Sigues marcandome
You keep calling me
Y no voy a atender
And I'm not gonna answer
Otra linea y despues
Another line and then
Me sirvo otro henny
I'll pour myself another Hennessy
Get it, get it,
Get it, get it,
Tengo que efectivo buscar
I need to find some cash
Pero pen-sando en ti no me puedo concentrar
But thinking about you, I can't concentrate
Laro ayúdame primo que no puedo respirar
Laro help me, bro, I can't breathe
Mano ella de manera indirecta me va a matar
She's gonna kill me, indirectly
En verda' es culpa mia por, no saber lidiar
It's really my fault for, not knowing how to deal
Con este problema pero no te quiero mirar
With this problem, but I don't want to look at you
Que facil sería si te quisiera hablar
How easy it would be if I wanted to talk to you
Pero no quiero hacerlo así que deja de llamar
But I don't want to do that, so stop calling
Enfiestao otra vez
Partying again
Recién es miercoles
It's only Wednesday
que esto no esta bien
I know this isn't right
Es que quiero olvidarme e' ti
I just want to forget about you
Sigues marcandome
You keep calling me
Y no voy a atender
And I'm not gonna answer
Otra línea y después
Another line and then
Me sirvo otro henny
I'll pour myself another Hennessy
No quiero saber mas
I don't want to know anymore
Ni oír que tienes que decir
Or hear what you have to say
Baby tu solo déjame en paz
Baby, just leave me alone
Tu no eres buena para mi
You're not good for me
Ya no quiero saber mas, yeah
I don't want to know anymore, yeah
Ya no quiero saber mas, yeah
I don't want to know anymore, yeah
Ya no quiero saber mas, yeah
I don't want to know anymore, yeah
Ni oír que tienes que decir, yeah, yeah
Or hear what you have to say, yeah, yeah





Writer(s): Cristian Alejandro Diaz Iturra, Alvaro Jaroslav Campos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.