Paroles et traduction Killua97 - VI. In The Air (Nostalgia/Reset)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VI. In The Air (Nostalgia/Reset)
VI. In The Air (Nostalgia/Reset)
I
put
my
hands
on
the
air
I
put
my
hands
on
the
air
Con
mi
alemana
en
LA
With
my
girl
in
LA
Los
dos
montando
la
wave
Both
riding
the
wave
Mientras
escapamo'
de
la
ley
As
we're
escaping
the
law
Como
ella
no
hay
una
igual
There's
no
one
like
her
Sabes
que
me
tienes
mal
You
know
you
got
me
bad
Tu
sabes
como
soy
babe
You
know
how
I
am,
babe
Contigo
me
siento
un
rey
(pero)
With
you,
I
feel
like
a
king
(but)
Hace
tiempo
no
la
veo
It's
been
a
while
since
I've
seen
her
Ya
no
contesta
el
cellphone
She
doesn't
answer
her
cellphone
anymore
Me
dejó
sin
sus
besos
She
left
me
without
her
kisses
Ahora
la
echo
de
menos
Now
I
miss
her
Solo
espero
el
momento
I'm
just
waiting
for
the
moment
Para
verla
de
nuevo
To
see
her
again
Dime
que
te
pasó
Tell
me
what
happened
to
you
Al
menos
dame
una
razón
At
least
give
me
a
reason
De
por
qué
tu
me
dejaste
solito
(ooh)
For
why
you
left
me
alone
(ooh)
Ibamos
como
avión
We
were
flying
like
an
airplane
Tu
me
robaste
mi
corazón
You
stole
my
heart
Y
yo
pensé
que
teníamos
algo
bonito
And
I
thought
we
had
something
beautiful
Y
no
sé
si
es
que
fui
un
bobo
And
I
don't
know
if
I
was
a
fool
O
te
aburriste
y
te
buscaste
a
otro
Or
you
got
bored
and
found
someone
else
Por
tu
sonrisa
el
mundo
me
robo
You
stole
the
world
from
me
with
your
smile
Y
te
lo
regalo
si
tu
sabe
que
soy
un
loco
And
I'll
give
it
to
you
if
you
know
I'm
crazy
Dime
que
te
pasó
Tell
me
what
happened
to
you
Al
menos
dame
una
razón
At
least
give
me
a
reason
De
por
qué
tu
me
dejaste
solito
(ooh)
For
why
you
left
me
alone
(ooh)
Ibamos
como
avión
We
were
flying
like
an
airplane
Tu
me
robaste
mi
corazón
You
stole
my
heart
Y
yo
pensé
que
teníamos
algo
bonito
And
I
thought
we
had
something
beautiful
I
put
my
hands
on
the
air
I
put
my
hands
on
the
air
Con
mi
alemana
en
LA
With
my
girl
in
LA
Los
dos
montando
la
wave
Both
riding
the
wave
Mientras
escapamo'
de
la
ley
As
we're
escaping
the
law
Como
ella
no
hay
una
igual
There's
no
one
like
her
Sabes
que
me
tienes
mal
You
know
you
got
me
bad
Tu
sabes
como
soy
babe
You
know
how
I
am,
babe
Contigo
me
siento
un
rey
(pero)
With
you,
I
feel
like
a
king
(but)
Hace
tiempo
no
la
veo
It's
been
a
while
since
I've
seen
her
Ya
no
contesta
el
cellphone
She
doesn't
answer
her
cellphone
anymore
Me
dejó
sin
sus
besos
She
left
me
without
her
kisses
Ahora
la
echo
de
menos
Now
I
miss
her
Solo
espero
el
momento
I'm
just
waiting
for
the
moment
Para
verla
de
nuevo
To
see
her
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Jaroslav Campos Hernandez, Cristian Alejandro Diaz Iturra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.