Paroles et traduction Kilo Kish - Distractions II: The Dilemma of Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distractions II: The Dilemma of Cool
Рассеянность II: Дилемма Крутизны
You,
you
strike
me
(you
strike
me)
Ты,
ты
производишь
на
меня
впечатление
(ты
производишь
на
меня
впечатление)
As
an
all-around
cool,
rich
girl
Как
всесторонне
классная,
богатая
девушка
I
sip
champagne
across
the
table
Я
потягиваю
шампанское
через
стол
Your
eyes
are
lowering
and
lowering
and
lowering
and
Твой
взгляд
опускается
всё
ниже,
и
ниже,
и
ниже,
и
My
place
card
says,
"Ms.
Kilo"
На
моей
карточке
написано:
"Мисс
Кило"
I
don't
know
if
I'm
okay
with
people
calling
me
that
Не
знаю,
нравится
ли
мне,
когда
меня
так
называют
But,
in
this
setting,
it's
fine
Но
в
этой
обстановке
это
нормально
'Cause
I'm
in
Improv
Land
with
strangers,
strangers
at
every
side
Потому
что
я
в
Стране
Импровизации
с
незнакомцами,
незнакомцами
со
всех
сторон
I
drank
way
too
much
before,
I
sat
down
Я
слишком
много
выпила
до
того,
как
села
I'll
have
the
quinoa
with
the
ahi
Я
буду
киноа
с
тунцом
Let's
talk
about
how
we're
all
carbon
copies
Давай
поговорим
о
том,
что
мы
все
копии
друг
друга
Of
each
other
with
different
hobbies
С
разными
увлечениями
It's
a
party
Это
вечеринка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.