Kilo Kish - Existential Crisis Hour! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kilo Kish - Existential Crisis Hour!




Existential Crisis Hour!
Час экзистенциального кризиса!
If you say I'm in control and my actions serve to give my life meaning
Если ты говоришь, что я всё контролирую, и мои действия придают моей жизни смысл,
Does it have a meaning if I choose an action? (no)
то будет ли у неё смысл, если действие выберу не я? (нет)
Are my goals necessary or do they just serve as a way to pass the time in an existence that began outside of my control? (no)
Мои цели действительно важны, или они просто помогают скоротать время в существовании, которое началось помимо моей воли? (нет)
Does it matter? (no)
Имеет ли это значение? (нет)
If I'm in my body and you're in yours (yes) with no way to swap
Если я нахожусь в своём теле, а ты в своём (да), и мы не можем поменяться,
How can we ever truly be together? (can't)
то как мы можем быть по-настоящему вместе? (никак)
No matter how hard I press my face into yours
Как бы сильно я ни прижималась к тебе,
A space remains, so am I alone? (yep, nope, God, no)
пространство между нами останется, значит ли это, что я одинока? (ага, нет, боже, нет)
If I can't choose to be born and I'm meant to make my own rules
Если я не могу выбрать родиться и должна устанавливать собственные правила,
But I must die, is there a point? (no, yes)
но при этом должна умереть, есть ли в этом смысл? (нет, да)
If I can make up a point, is it valid? (ye-, no)
Если я могу придумать смысл, будет ли он настоящим? (да…, нет)
Can we all exist with our own set of purposes for living? (yes)
Можем ли мы существовать, если у каждого из нас своя цель жизни? (да)
Is anyone wrong? (no)
Кто-то неправ? (нет)
Is wrong even a factor? (no)
Вообще важно, кто прав, а кто нет? (нет)
Is any reality fixed? (no)
Какая-либо реальность неизменна? (нет)
Will I ever be able to see myself the way others see me? (no)
Смогу ли я когда-нибудь увидеть себя такой, какой видят меня другие? (нет)
Where does my personal bias limit me? (everywhere)
В чём мои личные предубеждения меня ограничивают? (во всём)
Will you judge me for asking? (yes, yeah)
Ты будешь осуждать меня за эти вопросы? (да, ага)
Should I care? (nope, no)
Должна ли я переживать? (нет, нет)
Is it you? ("is it you?" No)
Дело в тебе? ("дело в тебе?" нет)
Is it me? ("is it me?" No)
Дело во мне? ("дело во мне?" нет)
Yes
Да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.