Paroles et traduction Kilo Kish - Like Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
feel
a
sting
Я
всегда
чувствую
укус,
As
they
draw
close
Когда
они
приближаются,
Content
to
live
an
amber
dream
Довольные
своей
янтарной
дрёмой.
Buzzing
round
aimlessly
Они
жужжат
вокруг
бесцельно,
'Til
they
forget
about
me
Пока
не
забудут
обо
мне.
I
drip
into
the
couch
Я
проваливаюсь
в
диван,
Oak
and
velvet
Дуб
и
бархат.
You're
broken
with
string
of
pearl
Ты
сломлен,
словно
нитка
жемчуга.
Lost
myself
in
the
surf
Я
потеряла
себя
в
волнах
прибоя,
Its
someone
else's
world
here
Это
чей-то
другой
мир.
More
and
more
Больше
и
больше,
More
and
more
Больше
и
больше,
I
want
more
Я
хочу
большего,
Just
want
more
Просто
хочу
большего.
You'd
only
tempt
a
bee
for
their
honey
Ты
бы
соблазнил
пчелу
только
ради
её
мёда,
You'd
likely
kick
the
tree
Ты
бы,
вероятно,
пнул
дерево.
Buzzing
round
aimlessly
Жужжишь
вокруг
бесцельно
And
sip
until
I'm
empty
И
пьешь,
пока
я
не
опустею.
I
fly
into
the
night
Я
вылетаю
в
ночь
From
the
restroom
Из
уборной,
They
fold
my
napkin
like
a
crane
Они
складывают
мою
салфетку,
как
журавлика.
I
powder
my
face
Я
припудриваю
лицо,
Go
ahead
and
have
me
your
way
Давай,
делай
со
мной,
что
хочешь.
More
and
more
Больше
и
больше,
More
and
more
Больше
и
больше,
I
want
more
Я
хочу
большего,
Just
Want
More
Просто
хочу
большего!
It
all
depends
Всё
зависит...
Will
i
find
your
Найду
ли
я
твои
Lips
speaking
to
my
needs?
Губы,
говорящие
с
моими
желаниями?
Stick
your
palms
in
everything
Ты
суешь
свои
руки
во
всё,
Then
tell
me?
А
потом
говоришь
мне:
This
is
what
you
want?
"Это
то,
чего
ты
хочешь?
More
more
more
more
more?
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше?"
Is
this
good
enough?
Это
достаточно
хорошо?
No?
No?
No!
Нет?
Нет?
Нет!
Tell
me
when
you
know?
Скажи
мне,
когда
узнаешь.
I'm
so
sick
and
tired
Мне
так
надоело,
You're
never
mine
Ты
никогда
не
будешь
моим.
I
want
more!
Я
хочу
большего!
Just
want
more!
Просто
хочу
большего!
And
more
and
more!
И
больше,
и
больше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakisha K Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.