Kilo Kish - Taking Responsibility - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kilo Kish - Taking Responsibility




Taking Responsibility
Беру ответственность на себя
It's been some time with it, make it milder
Прошло уже какое-то время, смягчи его
It's been some time with it, make it milder
Прошло уже какое-то время, смягчи его
It's been some time with it, just make it milder
Прошло уже какое-то время, просто смягчи его
Don't know where to go
Не знаю, куда идти
I guess we'll keep it on the low
Думаю, мы оставим это в тайне
'Cause there's no cure anymore
Потому что больше нет лекарства
So I guess we'll keep it on the low
Так что, думаю, мы оставим это в тайне
I've seen some better days
Я видела дни и получше
And it's just so far away
И это так далеко сейчас
I'm making a big mistake and I don't wanna go home
Я совершаю большую ошибку, и я не хочу идти домой
I don't wanna, don't wanna go home
Я не хочу, не хочу идти домой
Don't know where to go
Не знаю, куда идти
I guess I'll keep it on the low
Думаю, я сохраню это в тайне
'Cause there's just no cure anymore
Потому что лекарства больше нет
I guess I'll keep it on the low
Думаю, я сохраню это в тайне
What's going on inside your head?
Что творится у тебя в голове?
You left me unaware, you left me unaware, unprepared
Ты оставил меня в неведении, ты оставил меня в неведении, неподготовленной
I trusted you with my judgement and you left me unaware
Я доверила тебе свою рассудительность, а ты оставил меня в неведении
You left me floating there, drinking air
Ты оставил меня плыть по течению, дышать воздухом
I'm so bummed I opened up
Мне так грустно, что я открылась
For you, for you
Для тебя, для тебя
Simple times, no longer hear from you
Простые времена, больше не слышу о тебе
From you, from you
О тебе, о тебе
You can man up if you want
Ты можешь быть мужиком, если хочешь
You can go handle it, Pap
Ты можешь сам с этим разобраться, папочка
And you can remind me
И ты можешь напомнить мне
That you're down for me, down for me
Что ты за меня горой, за меня горой
I can't control these things
Я не могу контролировать эти вещи
Or the way that you feel about me
Или то, что ты ко мне чувствуешь
Damned if I was one, damned if I was one
Будь я проклята, будь я проклята
Damned if I was one
Будь я проклята
Can't be for the winter, love's aggressive and you green
Не может быть для зимы, любовь агрессивна, а ты зелёный
I seen my momma sold me, want is fucked
Я видела, как меня продала моя мама, желание - это отстой
I seen dead bugs fly in my UFOs
Я видела, как мертвые жуки летают в моих НЛО
An identified genetic defects let me wonder some
Неопознанные генетические дефекты позволили мне немного побродить
Maybe so unlucky, yeah, I'm tripping here off that GNZ
Может быть, мне так не везёт, да, я ловлю тут трип от этого GNZ
Smoking salmon and AirBuddy found me kitty in my skinny pumps
Копченый лосось и AirBuddy нашли меня, кошечку, в моих узких туфлях
Keep it to that blue, dressed like no one when she saw my smoke
Оставь это синему, одета как попало, когда она увидела мой дым
Met you up on Tinder, but I'm certain that we met before (before)
Мы встретились в Тиндере, но я уверена, что мы встречались раньше (раньше)
They say an old soul dies young (dies young)
Говорят, старая душа умирает молодой (умирает молодой)
They say an old soul dies young
Говорят, старая душа умирает молодой
William Gallas, Yamanaka left us in turns
Вильям Галлас, Яманака оставили нас по очереди
Slave to the pussy, baby, promising you more
Рабыня киски, детка, обещающая тебе большего
Be the case, not a single sentence mid, on level four
Будь то дело, ни единого предложения, посередине, на четвертом уровне
Never been to never Neverland, bro (I, I, I, I, I)
Никогда не была в Нетландии, братан (Я, я, я, я, я)
Never been to never Neverland, though, never (I, I, I, I, I)
Никогда не была в Нетландии, правда, никогда (Я, я, я, я, я)
Never been to never Neverland, bro, never (I, I, I, I, I)
Никогда не была в Нетландии, братан, никогда (Я, я, я, я, я)
Never been to never Neverland, bro (I, I, I, I, I)
Никогда не была в Нетландии, братан (Я, я, я, я, я)
Never been to-, never, never land, bro, I, I
Никогда не была в- никогда, никогда в стране, братан, я, я





Writer(s): Alex Chiedu Anyaegbunam, Raymond E Iii Brady, Lakisha K Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.