Paroles et traduction KILO - Abundant Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abundant Life
Изобильная жизнь
Play
the
Nasty
C
Quiz
Пройти
тест
Nasty
C
(Feat.
Erick
Rush)
(Участие
Erick
Rush)
Nigga
I
got
problems
Братан,
у
меня
проблемы
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
I've
been
quite
for
a
while
now
Я
долго
молчал
Think
I
should
be
open
more
Думаю,
мне
стоит
быть
откровеннее
Think
I
should
be
open
more
Думаю,
мне
стоит
быть
откровеннее
You
don't
know
how
I've
been
over
timing
Ты
не
знаешь,
как
я
перерабатывал
It's
kind
of
hard
to
maintain
sober
minded
Сложно
оставаться
трезвым
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
She
just
gave
me
a
banger
and
some
headphones
and
I
can
reach
forever
Она
дала
мне
хит
и
наушники,
и
я
могу
достичь
вечности
I
know
my
teachers
probably
never
thought
I
would
be
this
clever
Знаю,
мои
учителя,
наверное,
никогда
не
думали,
что
я
буду
таким
умным
Just
another
freedom
lover
Просто
еще
один
любитель
свободы
The
industry
will
play
you
get
you
hair
get
you
a
bed
but
then
forget
to
leave
some
covers
that's
cold
Индустрия
поиграет
с
тобой,
уложит
тебя
в
постель,
но
забудет
укрыть
одеялом,
вот
это
холодно
See
I
was
just
a
little
rascal
Видишь,
я
был
всего
лишь
маленьким
сорванцом
Watching
BET
videos
like
man
that's
cool
Смотрел
клипы
на
BET
и
думал:
"Чувак,
это
круто"
I
swear
I
had
a
million
dollar
plan
at
you
Клянусь,
у
меня
был
миллионный
план
на
тебя
Now
I
decide
in
the
summer
to
let
my
pants
hand
loose
Теперь
я
решил
летом
позволить
своим
штанам
свободно
висеть
Now
I'm
feeling
like
I
got
my
Juice
Back
Теперь
я
чувствую,
что
вернул
себе
свою
энергию
It
was
a
climb
from
the
bottom
I'm
just
glad
I
got
my
View
back
Это
был
подъем
со
дна,
я
рад,
что
вернул
себе
свой
обзор
And
some
haters
I
told
them
'Voetsek'
А
некоторым
ненавистникам
я
сказал:
"Валите
отсюда"
I
ain't
got
time
for
your
bullshit
У
меня
нет
времени
на
твою
чушь
Trying
to
record
a
winner
so
badly
I'm
about
to
lose
it
Так
стараюсь
записать
хит,
что
скоро
свихнусь
Surrounded
by
these
beats
I'm
just
glad
I
ain't
got
no
bruises
Окруженный
этими
битами,
я
рад,
что
на
мне
нет
синяков
But
I
got
problems,
and
I
gotta
do
good
Но
у
меня
проблемы,
и
я
должен
поступать
правильно
Nigga
I
got
problems
Братан,
у
меня
проблемы
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
I've
been
quite
for
a
while
now
Я
долго
молчал
Think
I
should
be
open
more
Думаю,
мне
стоит
быть
откровеннее
Think
I
should
be
open
more
Думаю,
мне
стоит
быть
откровеннее
You
don't
know
how
I've
been
over
timing
Ты
не
знаешь,
как
я
перерабатывал
It's
kind
of
hard
to
maintain
sober
minded
Сложно
оставаться
трезвым
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
To
see
the
bullshit
on
my
back
drop
Чтобы
видеть
всю
эту
хрень
на
заднем
плане
Cause,
nobody
know
me
when
the
track
stops
Потому
что
никто
не
знает
меня,
когда
трек
заканчивается
Bitches
wanna
see
the
champagne
or
the
strap
pop
Сучки
хотят
видеть
шампанское
или
как
вылетает
пуля
'Cause
a
bursted
condom
is
a
jackpot
Потому
что
лопнувший
презерватив
- это
джекпот
99
problems,
99
Jerks
99
проблем,
99
придурков
Quiet
niggas
normally
smoke
the
loudest
Тихие
парни
обычно
курят
самый
громкий
стафф
I
bet
I
treat
your
woman
like
she's
mine
Держу
пари,
я
буду
обращаться
с
твоей
женщиной,
как
со
своей
Hit
the
loud
like
once
a
month
and
leave
my
conscious
spotless
Курю
мощную
травку
раз
в
месяц
и
оставляю
свою
совесть
чистой
Problems,
pressure
cause
if
I
up
and
left
I'd
leave
a
lot
of
niggas
stressing
probably
jobless
Проблемы,
давление,
потому
что
если
я
встану
и
уйду,
то
оставлю
многих
парней
в
стрессе,
вероятно,
без
работы
Yes
sir,
I
took
that
private
jet
to
fly
back
home
and
fill
my
nest
up
Да,
сэр,
я
сел
на
частный
самолет,
чтобы
вернуться
домой
и
наполнить
свое
гнездо
I'm
walking
in
a
straight
line
and
shaking
these
haters
off
me
Я
иду
по
прямой
и
стряхиваю
с
себя
этих
ненавистников
Niggas
that
put
their
word
on
the
cross
and
they
double
cross
me
Парней,
которые
дают
слово
на
кресте,
а
потом
предают
меня
Bitches
that
hate
the
gentlemen
and
since
my
poppa
taught
me
Сучек,
которые
ненавидят
джентльменов,
с
тех
пор
как
мой
отец
научил
меня
And
that's
problems
on
problems
on
problems
И
это
проблемы
на
проблемах
на
проблемах
I
got
problems
У
меня
проблемы
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
I've
been
quite
for
a
while
now
Я
долго
молчал
Think
I
should
be
open
more
Думаю,
мне
стоит
быть
откровеннее
Think
I
should
be
open
more
Думаю,
мне
стоит
быть
откровеннее
You
don't
know
how
I've
been
over
timing
Ты
не
знаешь,
как
я
перерабатывал
It's
kind
of
hard
to
maintain
sober
minded
Сложно
оставаться
трезвым
What
you
think
I'm
smoking
for?
Думаешь,
я
просто
так
курю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.