Kilometers - Yay We Made It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kilometers - Yay We Made It




Yay We Made It
Ура, мы справились
Just wanna say Congratulations
Просто хочу сказать, поздравляю!
Thank God that we made it
Слава Богу, что мы справились.
I was On the Verge of death
Я был на грани смерти,
God came down and gave me breath
Бог снизошел и дал мне дыхание.
Had to recover like whats next
Пришлось восстанавливаться, что же дальше?
Let me rewind and explain
Дай мне отмотать назад и объяснить.
Its crazy Really Insane
Это безумие, настоящая жуть.
It all started last year around September
Все началось в прошлом году, примерно в сентябре.
Thank God im alive to remember
Слава Богу, я жив, чтобы помнить.
I was sick it was just a cough
Я болел, это был всего лишь кашель.
Got worse all hope was lost
Стало хуже, вся надежда была потеряна.
Didnt know what else to do
Не знал, что еще делать,
Besides go to the ER
Кроме как идти в отделение неотложной помощи.
From the crib it wasnt very far
От дома было недалеко.
Fought the battle for a couple of months
Боролся пару месяцев.
I just thank god that we made it
Я просто благодарю Бога, что мы справились.
Turned nothing into something he the greatest
Превратил ничто во что-то, Он величайший.
The new life he created
Новая жизнь, которую Он создал.
Back to my story
Вернемся к моей истории.
After a while i saw a doctor
Через некоторое время я попал к врачу.
Told me my organs werent loyal like proctor
Он сказал, что мои органы не так надежны, как Проктор.
I Know my story aint over cuz Jesus is my author
Я знаю, моя история не закончена, потому что Иисус мой автор.
Life worth more than a dollar
Жизнь стоит больше, чем доллар.
So i had to leave my job
Поэтому мне пришлось уйти с работы.
Proceeded and got further testing
Продолжил и прошел дальнейшее обследование.
The devil tried to end it
Дьявол пытался покончить с этим.
God said no no in this life i have invested
Бог сказал: "Нет, нет, в эту жизнь я вложился".
He is one of mine im protecting
Он один из моих, я его защищаю.
Story aint over thank you Jehovah
История не окончена, спасибо тебе, Иегова.
This Life That im living
Эта жизнь, которой я живу,
Im going to make it worth living
Я сделаю ее стоящей.
Im going to make it worth living
Я сделаю ее стоящей.
Let me explain what happened next
Позволь мне объяснить, что случилось дальше.
Eventually found out i was sick sick that wasnt it it
В конце концов, выяснилось, что я был очень болен, но это было еще не все.
I had a heart Problem
У меня была проблема с сердцем.
Lost my mom at the age of eleven
Потерял маму в одиннадцать лет.
She had a heart attack RIP rest her soul
У нее был сердечный приступ. Покойся с миром, мама.
I thought i was to young to go
Я думал, что слишком молод, чтобы уходить.
While i was trying to figure out what was going on
Пока я пытался понять, что происходит,
I couldnt eat i couldnt sleep death was starting to creep
Я не мог ни есть, ни спать, смерть начала подкрадываться.
My life story give God all the glory
История моей жизни, вся слава Богу.
Brought me out into the light all i had to do was fight
Вывел меня на свет, все, что мне нужно было сделать, это бороться.
Not by my own might God came like a shining knight
Не своими силами, Бог пришел, как сияющий рыцарь.
He made everything alright my future had to re write
Он все исправил, мне пришлось переписать свое будущее.
Not meant to die that night
Мне не суждено было умереть той ночью.
Thats a brief story of a young man who made it
Это краткая история молодого человека, который справился.
All i an say is congratulations
Все, что я могу сказать, это поздравляю!
Now im alive heart beating
Теперь я жив, мое сердце бьется.
With life i am dealing
Я справляюсь с жизнью.
Im still healing
Я все еще исцеляюсь.
This is the greatest feeling
Это самое прекрасное чувство.
Sitting here just breathing in my God im believing
Сижу здесь, просто дышу, и верю в своего Бога.
Got big dreams so im dreaming
У меня большие мечты, поэтому я мечтаю.
This Hope im keeping
Я храню эту надежду.
While I take it day by day
Пока я живу день за днем,
Knowing everythings okay
Зная, что все хорошо.
Sunshine like my smile
Солнечный свет, как моя улыбка.
Ive been making a difference for a while
Я уже давно меняю мир к лучшему.
Yay congratulations
Ура, поздравляю!
I just wanna thank God that we made it
Я просто хочу поблагодарить Бога, что мы справились.
Thank you Jesus
Спасибо тебе, Иисус.
This has truly been a year
Это был действительно тяжелый год.
Kilometers Congratulations
Kilometers, поздравляю!
Ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха.





Writer(s): Miles Segun-oside


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.