Paroles et traduction Kilometers - Hit the Road Jack (feat. Arikaythedon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Road Jack (feat. Arikaythedon)
Проваливай (feat. Arikaythedon)
These
niggas
whack
Эти
ниггеры
- лохи,
These
niggas
can't
rap
Читать
рэп
не
могут,
Hit
the
road
jack
Проваливай,
I
see
what
they
lack
Вижу,
чего
им
не
хватает.
Took
a
break
now
I'm
back
Взяла
перерыв,
теперь
вернулась,
My
vision
bigger
than
Shaq
Мое
видение
шире,
чем
у
Шака,
The
game
need
me
Игра
нуждается
во
мне,
They
itching
they
feening
Они
чешутся,
бесятся,
I'm
back
for
a
reason
Я
вернулась
не
просто
так.
You
was
hot
for
a
season
Ты
был
на
коне
один
сезон,
I'm
back
on
my
bully
Я
снова
в
ударе,
You
niggas
soft
pussy
Вы,
ниггеры,
- тряпки,
Can't
trust
everybody
Нельзя
доверять
всем,
Cuz
they
got
a
body
Потому
что
у
них
есть
кишка.
Catch
me
in
my
Audi
Встретишь
меня
в
моей
Audi,
Fuck
your
apology
К
черту
твои
извинения,
Keep
your
sorry
Оставь
свое
"прости",
2023
I'm
in
my
bag
В
2023-м
я
в
своей
тарелке,
Got
niggas
mad
Довела
ниггеров,
You
feeling
sad
Тебе
грустно,
I'm
feeling
glad
А
мне
радостно.
No
breaks
foot
on
the
gas
Никаких
тормозов,
нога
на
газу,
I'm
bout
to
spazz
Сейчас
буду
разбрасывать
искры,
I'm
on
they
ass
Я
наступаю
им
на
пятки,
They
can't
stop
me
Они
не
могут
меня
остановить,
Just
keep
watching
Просто
смотри,
This
is
my
year
Это
мой
год,
I
float
high
chandelier
Я
парю
высоко,
как
люстра,
I
glisten
I
shine
Я
сверкаю,
сияю,
Here
to
take
what's
mine
Пришла,
чтобы
забрать
свое.
No
tony
hawk
Я
не
Тони
Хоук,
But
I'm
on
my
grind
Но
я
в
деле,
So
hit
the
road
jack
Так
что
проваливай.
I'm
the
TinkerBell
can't
nobody
be
like
me
Я
- Динь-Динь,
никто
не
сравнится
со
мной,
I
dropped
an
album
and
two
mixtapes
Я
выпустила
альбом
и
два
микстейпа,
Ain't
nobody
grind
like
me
Никто
так
не
пашет,
как
я.
I'm
working
for
my
family
Я
работаю
ради
своей
семьи,
Don't
have
time
to
start
no
beef
Нет
времени
на
вражду,
When
I
see
you
Когда
увижу
тебя,
Time
is
money
Время
- деньги,
Talk
is
cheap
Разговоры
дешевы.
You
don't
even
write
Ты
даже
не
пишешь,
And
you
can't
rap
in
the
booth
И
читать
в
студии
не
можешь.
The
way
I
wrap
these
girls
Как
я
обставляю
этих
сучек,
You
think
it's
Christmas
too
Ты
тоже
подумаешь,
что
Рождество.
You
the
past,
I'm
the
present
Ты
прошлое,
я
настоящее,
I'm
the
gift
boo
Я
- подарок,
милый.
Girl
you
such
a
ho
ho
Santa
calls
you
Детка,
ты
такая
шлюха,
что
Санта
сам
тебя
зовет.
The
only
time
you
see
green
is
when
you
hit
the
ground
Единственный
раз,
когда
ты
видишь
зелень
- это
когда
падаешь
на
землю.
These
bummies
only
get
bold
Эти
бомжи
храбрятся,
When
I'm
not
around
Только
когда
меня
нет
рядом.
When
I
walk
up
in
the
room
Когда
я
вхожу
в
комнату,
They
be
scared
to
make
a
sound
Они
боятся
пикнуть.
Yo
I'm
the
point,
you
just
a
rebound
Я
- главное
блюдо,
ты
- просто
гарнир.
My
eye
sight
is
so
clear
У
меня
ясный
взгляд,
My
faith
is
strong,
I
don't
have
fear
Моя
вера
крепка,
я
ничего
не
боюсь.
I
pray
to
God,
my
dreams
are
near
Я
молюсь
Богу,
мои
мечты
близки,
My
heart
won't
change
in
my
career
Мое
сердце
не
изменится
на
протяжении
карьеры.
I
count
more
money
than
cashier
Я
считаю
деньги
чаще
кассира,
I
take
my
L's,
I
learn
from
them
Принимаю
свои
проигрыши,
учусь
на
них,
I
don't
go
cryin'
Не
бегу
плакать,
Droppin'
tears
Разливать
слезы.
Yo
I'm
Santa,
you
the
rain
deer
Я
- Санта,
а
ты
- олень,
Yeah
I'm
quiet
don't
mean
I
don't
hear
Да,
я
молчу,
но
это
не
значит,
что
не
слышу.
I
write
my
songs,
I
don't
need
peers
Я
пишу
свои
песни
сама,
мне
не
нужны
советчики,
My
soul
is
kind,
my
mind
stand
firm
Моя
душа
добра,
мой
разум
тверд,
My
inner-beauty
is
top-tier
Моя
внутренняя
красота
на
высшем
уровне.
Yo
my
pen
be
so
sick
Мое
перо
такое
острое,
My
flow
be
coughin'
it's
severe
Мой
фло
такой
мощный
- просто
кашель,
When
I
get
back
to
my
music
Когда
я
возвращаюсь
к
своей
музыке,
I
be
droppin'
the
whole
year
То
выпускаю
хиты
весь
год.
If
you
really
want
the
smoke
Если
тебе
нужна
жара,
I
got
the
strap,
I
got
the
gear
У
меня
есть
и
ствол,
и
экипировка.
When
it
comes
to
having
talent
Если
говорить
о
таланте,
Some
of
y'all
don't
have
none
То
у
некоторых
из
вас
его
вообще
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Segun-oside
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.