Paroles et traduction Kilometers - Sacrifice (feat. Treal Forte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrifice (feat. Treal Forte)
Жертва (feat. Treal Forte)
Been
making
sacrifices
Я
иду
на
жертвы
ради
тебя,
On
the
mike
I'm
the
nicest
В
микрофон
я
самый
лучший,
поверь,
Starting
to
raise
my
prices
И
начинаю
поднимать
свой
ценник
теперь.
Be
there
in
a
flash
like
in
the
Crisis
Буду
там
в
мгновение
ока,
как
в
Кризисе
герой,
Had
a
couple
sleepless
nights
Было
несколько
бессонных
ночей,
Tryna
reach
new
heights
Пытаюсь
достичь
новых
высот
для
нас
двоих,
Taking
a
chance
on
life
Рискую
жизнью,
Out
here
rolling
a
dice
Играю
в
кости
с
судьбой.
Hard
work
is
gonna
pay
off
Упорный
труд
окупится,
обещаю,
Micheal
Jordan
ninety-eight
in
The
playoff
Как
Майкл
Джордан
в
девяносто
восьмом
в
плей-офф,
Like
one
of
the
migos
Как
один
из
Мигос,
I'm
finna
take
off
Я
взлечу,
знай.
Been
making
sacrifices
Я
иду
на
жертвы
ради
тебя,
On
the
mike
I'm
the
nicest
В
микрофон
я
самый
лучший,
поверь,
Starting
to
raise
my
prices
И
начинаю
поднимать
свой
ценник
теперь.
Be
there
in
a
flash
like
in
the
Crisis
Буду
там
в
мгновение
ока,
как
в
Кризисе
герой,
Been
making
sacrifices
Я
иду
на
жертвы
ради
тебя,
On
the
mike
I'm
the
nicest
В
микрофон
я
самый
лучший,
поверь,
Starting
to
raise
my
prices
И
начинаю
поднимать
свой
ценник
теперь.
Be
there
in
a
flash
like
in
the
Crisis
Буду
там
в
мгновение
ока,
как
в
Кризисе
герой,
They
told
me
don't
forfeit
Они
сказали
мне
не
сдаваться,
You
got
the
right
kid
Что
я
тот
самый
парень,
Won't
forget
the
lessons
Не
забуду
уроки,
Learned
in
this
life
lived
Которым
научила
меня
эта
жизнь.
Overcame
a
lot
I'm
still
surviving
Я
преодолел
многое,
я
все
еще
выживаю,
To
get
where
I
am
this
road
trip
Is
priceless
Чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас,
это
путешествие
бесценно.
I've
been
making
sacrifices
Я
иду
на
жертвы,
Had
to
make
some
sacrifices
Пришлось
пойти
на
жертвы,
Had
to
drop
those
so
called
Friends
Пришлось
бросить
этих
так
называемых
друзей,
Enemies
still
out
devising
Враги
все
еще
строят
козни,
Wolf
in
sheep
clothing
Disguising
Волк
в
овечьей
шкуре
маскируется,
Scope
em
out
precisely
Рассматриваю
их
внимательно,
Get
my
point
across
concisely
Доношу
свою
точку
зрения
кратко,
In
my
pockets
bank
deposits
В
моих
карманах
банковские
депозиты,
Got
me
started
I
can't
stop
it
Это
меня
завело,
я
не
могу
остановиться,
Turn
up
like
my
nights
lit
Зажигаю,
как
будто
мои
ночи
освещены,
Phonies
out
I
cropped
it
Фальшивки
вырезал,
Roll
the
dice
sacrifices
Бросаю
кости,
жертвую,
Lyrically
I'm
the
nicest
В
текстах
я
лучший,
Alchemy
make
a
nice
mix
Алхимия
создает
хороший
микс,
Fix
myself
I'm
the
right
fit
Исправляю
себя,
я
идеально
подхожу,
Sacred
my
sacrifices
Священны
мои
жертвы.
Been
making
sacrifices
Я
иду
на
жертвы
ради
тебя,
On
the
mike,
I'm
the
nicest
В
микрофон
я
самый
лучший,
поверь,
Starting
to
raise
my
prices
И
начинаю
поднимать
свой
ценник
теперь.
Be
there
in
a
flash
like
in
the
Crisis
Буду
там
в
мгновение
ока,
как
в
Кризисе
герой,
Been
making
sacrifices
Я
иду
на
жертвы
ради
тебя,
On
the
mike
I'm
the
nicest
В
микрофон
я
самый
лучший,
поверь,
Starting
to
raise
my
prices
И
начинаю
поднимать
свой
ценник
теперь.
Be
there
in
a
flash
like
in
the
Crisis
Буду
там
в
мгновение
ока,
как
в
Кризисе
герой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Segun-oside
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.