Paroles et traduction Kilroy - Le 5ème soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le 5ème soleil
Пятое солнце
C'est
comme
un
nouveau
départ
sur
fond
de
vendetta,
Это
как
новый
старт
на
фоне
вендетты,
Comme
on
dit
mieux
vaut
tard,
Как
говорится,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
Je
vous
promets
d'être
au
sommet
des
étoiles!
Я
обещаю
тебе,
я
буду
на
вершине
звёзд!
Comme
un
nouveau
départ
sur
fond
de
vendetta,
Это
как
новый
старт
на
фоне
вендетты,
Comme
on
dit
mieux
vaut
tard,
Как
говорится,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
J'attends
c'
moment
depuis
des
plombes,
Я
ждал
этого
момента
с
незапамятных
времён,
Le
comble
c'est
qu'
j'arrive
un
jour
de
fin
du
monde!
Забавно,
что
я
появляюсь
в
день
конца
света!
Une
bombe
dans
le
game,
voici
l'cinquième
soleil
de
plomb,
Бомба
в
игре,
вот
оно,
пятое
свинцовое
солнце,
Ouvre
tes
oreilles,
c'est
la
nouvelle
ère,
qu'est
ce
que
t'attend?
Открой
свои
ушки,
это
новая
эра,
чего
же
ты
ждёшь?
J'ai
bu
l'calice
jusqu'à
la
lie,
Я
испил
чашу
до
дна,
J'me
focalise
sur
mon
paradis,
Я
сосредоточен
на
своём
рае,
J'm'impose
un
rythme
maladif,
Я
навязываю
себе
безумный
ритм,
De
mes
objectifs,
y
a
v'là
la
liste,
Вот
список
моих
целей,
Pendant
qu'les
mcs
s'banalisent,
j'représente
l'après
apocalypse
Пока
эти
МС
становятся
обыденностью,
я
представляю
постапокалипсис,
Donc
allez
dire
aux
scientifiques
que
j'suis
au-delà
des
logarithmes!
Так
что
иди
и
скажи
учёным,
что
я
за
пределами
логарифмов!
Ouais
j'suis
back
comme
le
Christ,
les
négros
vont
m'prophétiser,
Да,
я
вернулся,
как
Христос,
негры
будут
пророчествовать
обо
мне,
Et
pour
célébrer
mon
disque,
j'vais
réunir
mes
apôtres
et
tiser
И
чтобы
отпраздновать
свой
альбом,
я
соберу
своих
апостолов
и
выпью,
Concrétiser
tout
c'que
j'disais
aux
premiers
fidèles
qui
m'suivaient
Воплощу
в
жизнь
всё,
что
я
говорил
первым
преданным,
которые
следовали
за
мной,
Ta
4ème
dimension
n'est
qu'une
partie
d'mon
musée!
Твоё
четвёртое
измерение
— это
лишь
часть
моего
музея!
C'coup
ci,
c'est
bien
mon
tour,
j'enlève
les
cis
mais
j'garde
les
sous!
На
этот
раз
моя
очередь,
я
убираю
лишнее,
но
деньги
оставляю
себе!
J'vais
décimer
les
alentours,
j'vendrais
ma
zik
même
à
des
sourds!
Я
уничтожу
всё
вокруг,
я
продам
свою
музыку
даже
глухим!
J'suis
dans
le
temple
du
soleil,
J'sors
de
mon
sommeil
au
sommet,
Я
в
храме
солнца,
я
выхожу
из
своего
сна
на
вершине,
Ainsi
soit-il,
c'est
la
fin
d'un
cycle
au
dessus
de
tout
c'que
tu
connais.
Да
будет
так,
это
конец
цикла,
выше
всего,
что
ты
знаешь.
C'est
comme
un
nouveau
départ
sur
fond
de
vendetta,
Это
как
новый
старт
на
фоне
вендетты,
Comme
on
dit
mieux
vaut
tard,
Как
говорится,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
Je
vous
promets
d'être
au
sommet
des
étoiles!
Я
обещаю
тебе,
я
буду
на
вершине
звёзд!
Comme
un
nouveau
départ
sur
fond
de
vendetta,
Это
как
новый
старт
на
фоне
вендетты,
Comme
on
dit
mieux
vaut
tard,
Как
говорится,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Bienvenue
dans
l'cinquième
soleil!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
Добро
пожаловать
под
пятое
солнце!
J'reprends
l'Independance
Day,
j'remets
mon
logo
dans
l'ciel,
Я
устраиваю
День
независимости,
я
возвращаю
свой
логотип
в
небо,
SoFresh,
toujours
frais
comme
mes
Jojos
à
l'ancienne!
SoFresh,
всегда
свежий,
как
мои
старые
добрые
кроссовки!
J'suis
refait
comme
Paris
en
quatari,
tu
peux
pas
réparer
ça,
Я
переделан,
как
Париж
при
катарцах,
ты
не
можешь
этого
исправить,
Comme
le
dass,
j'te
contamine,
dis
comme
ça,
ça
parait
sale
Как
вирус,
я
заражаю
тебя,
звучит
так,
будто
это
грязно,
Mais
tous
mes
bails
sont
cleans
comme
le
crâne
de
Christophe
Jallet,
Но
все
мои
делишки
чисты,
как
лысина
Кристофа
Ламбера,
J'viens
faire
sonner
le
bif
car
d'la
galère
j'en
connais
d'jà
l'air,
Я
пришёл,
чтобы
заработать,
потому
что
я
знаю,
каково
это
— быть
на
мели,
Si
ma
vie
s'termine
ici,
j'pourrais
m'dire
qu'
j'ai
fait
c'qu'il
fallait
Если
моя
жизнь
закончится
здесь,
я
смогу
сказать
себе,
что
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
Mais
vu
tout
c'qui
se
profile
à
l'horizon,
j'm'arrêterais
jamais!
Но
видя
всё,
что
маячит
на
горизонте,
я
никогда
не
остановлюсь!
Galette
après
galette,
jusqu'aux
disques
de
diams,
Блин
за
блином,
пока
не
станут
бриллиантами,
Ouais
j'ramène
ma
planète
car
je
vis
dans
les
étoiles!
Да,
я
возвращаю
свою
планету,
потому
что
я
живу
в
звёздах!
Au
dessus,
c'est
l'cinquième
soleil!
Mon
futur?
T'inquiètes
j'saurais!
Наверху,
пятое
солнце!
Моё
будущее?
Не
волнуйся,
я
буду
знать!
Même
si
tu
croyais
m'connaitre,
Mc
tu
vois
ma
colère!
Даже
если
ты
думала,
что
знаешь
меня,
детка,
ты
видишь
мою
ярость!
Un
nouveau
jour
se
lève
et
j'me
réveille
dans
mon
rêve,
Новый
день
встаёт,
и
я
просыпаюсь
в
своей
мечте,
Pendant
qu'les
rois
sont
en
guerre,
ils
ne
voient
pas
que
j'm'élève.
Пока
короли
воюют,
они
не
видят,
как
я
поднимаюсь.
J'prends
de
l'altitude
depuis
que
je
vole
de
mes
propres
ailes
Я
набираю
высоту
с
тех
пор,
как
летаю
на
собственных
крыльях,
Dédicace
Institubes
et
Stunts
à
jamais
légendaire!
Посвящается
Institubes
и
Stunts,
легендарным
навсегда!
Tout
ça
ne
fait
que
commencer
Всё
только
начинается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.