Kilroy - Le 5ème soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kilroy - Le 5ème soleil




Le 5ème soleil
Пятое солнце
C'est comme un nouveau départ sur fond de vendetta,
Это как новый старт на фоне вендетты,
Comme on dit mieux vaut tard,
Как говорится, лучше поздно, чем никогда,
Bienvenue dans l'cinquième soleil! Bienvenue dans l'cinquième soleil!
Добро пожаловать под пятое солнце! Добро пожаловать под пятое солнце!
Je vous promets d'être au sommet des étoiles!
Я обещаю тебе, я буду на вершине звёзд!
Comme un nouveau départ sur fond de vendetta,
Это как новый старт на фоне вендетты,
Comme on dit mieux vaut tard,
Как говорится, лучше поздно, чем никогда,
Bienvenue dans l'cinquième soleil! Bienvenue dans l'cinquième soleil!
Добро пожаловать под пятое солнце! Добро пожаловать под пятое солнце!
J'attends c' moment depuis des plombes,
Я ждал этого момента с незапамятных времён,
Le comble c'est qu' j'arrive un jour de fin du monde!
Забавно, что я появляюсь в день конца света!
Une bombe dans le game, voici l'cinquième soleil de plomb,
Бомба в игре, вот оно, пятое свинцовое солнце,
Ouvre tes oreilles, c'est la nouvelle ère, qu'est ce que t'attend?
Открой свои ушки, это новая эра, чего же ты ждёшь?
J'ai bu l'calice jusqu'à la lie,
Я испил чашу до дна,
J'me focalise sur mon paradis,
Я сосредоточен на своём рае,
J'm'impose un rythme maladif,
Я навязываю себе безумный ритм,
De mes objectifs, y a v'là la liste,
Вот список моих целей,
Pendant qu'les mcs s'banalisent, j'représente l'après apocalypse
Пока эти МС становятся обыденностью, я представляю постапокалипсис,
Donc allez dire aux scientifiques que j'suis au-delà des logarithmes!
Так что иди и скажи учёным, что я за пределами логарифмов!
Ouais j'suis back comme le Christ, les négros vont m'prophétiser,
Да, я вернулся, как Христос, негры будут пророчествовать обо мне,
Et pour célébrer mon disque, j'vais réunir mes apôtres et tiser
И чтобы отпраздновать свой альбом, я соберу своих апостолов и выпью,
Concrétiser tout c'que j'disais aux premiers fidèles qui m'suivaient
Воплощу в жизнь всё, что я говорил первым преданным, которые следовали за мной,
Ta 4ème dimension n'est qu'une partie d'mon musée!
Твоё четвёртое измерение это лишь часть моего музея!
C'coup ci, c'est bien mon tour, j'enlève les cis mais j'garde les sous!
На этот раз моя очередь, я убираю лишнее, но деньги оставляю себе!
J'vais décimer les alentours, j'vendrais ma zik même à des sourds!
Я уничтожу всё вокруг, я продам свою музыку даже глухим!
J'suis dans le temple du soleil, J'sors de mon sommeil au sommet,
Я в храме солнца, я выхожу из своего сна на вершине,
Ainsi soit-il, c'est la fin d'un cycle au dessus de tout c'que tu connais.
Да будет так, это конец цикла, выше всего, что ты знаешь.
C'est comme un nouveau départ sur fond de vendetta,
Это как новый старт на фоне вендетты,
Comme on dit mieux vaut tard,
Как говорится, лучше поздно, чем никогда,
Bienvenue dans l'cinquième soleil! Bienvenue dans l'cinquième soleil!
Добро пожаловать под пятое солнце! Добро пожаловать под пятое солнце!
Je vous promets d'être au sommet des étoiles!
Я обещаю тебе, я буду на вершине звёзд!
Comme un nouveau départ sur fond de vendetta,
Это как новый старт на фоне вендетты,
Comme on dit mieux vaut tard,
Как говорится, лучше поздно, чем никогда,
Bienvenue dans l'cinquième soleil! Bienvenue dans l'cinquième soleil!
Добро пожаловать под пятое солнце! Добро пожаловать под пятое солнце!
J'reprends l'Independance Day, j'remets mon logo dans l'ciel,
Я устраиваю День независимости, я возвращаю свой логотип в небо,
SoFresh, toujours frais comme mes Jojos à l'ancienne!
SoFresh, всегда свежий, как мои старые добрые кроссовки!
J'suis refait comme Paris en quatari, tu peux pas réparer ça,
Я переделан, как Париж при катарцах, ты не можешь этого исправить,
Comme le dass, j'te contamine, dis comme ça, ça parait sale
Как вирус, я заражаю тебя, звучит так, будто это грязно,
Mais tous mes bails sont cleans comme le crâne de Christophe Jallet,
Но все мои делишки чисты, как лысина Кристофа Ламбера,
J'viens faire sonner le bif car d'la galère j'en connais d'jà l'air,
Я пришёл, чтобы заработать, потому что я знаю, каково это быть на мели,
Si ma vie s'termine ici, j'pourrais m'dire qu' j'ai fait c'qu'il fallait
Если моя жизнь закончится здесь, я смогу сказать себе, что сделал то, что должен был сделать,
Mais vu tout c'qui se profile à l'horizon, j'm'arrêterais jamais!
Но видя всё, что маячит на горизонте, я никогда не остановлюсь!
Galette après galette, jusqu'aux disques de diams,
Блин за блином, пока не станут бриллиантами,
Ouais j'ramène ma planète car je vis dans les étoiles!
Да, я возвращаю свою планету, потому что я живу в звёздах!
Au dessus, c'est l'cinquième soleil! Mon futur? T'inquiètes j'saurais!
Наверху, пятое солнце! Моё будущее? Не волнуйся, я буду знать!
Même si tu croyais m'connaitre, Mc tu vois ma colère!
Даже если ты думала, что знаешь меня, детка, ты видишь мою ярость!
Un nouveau jour se lève et j'me réveille dans mon rêve,
Новый день встаёт, и я просыпаюсь в своей мечте,
Pendant qu'les rois sont en guerre, ils ne voient pas que j'm'élève.
Пока короли воюют, они не видят, как я поднимаюсь.
J'prends de l'altitude depuis que je vole de mes propres ailes
Я набираю высоту с тех пор, как летаю на собственных крыльях,
Dédicace Institubes et Stunts à jamais légendaire!
Посвящается Institubes и Stunts, легендарным навсегда!
Tout ça ne fait que commencer
Всё только начинается






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.