Kim - Seamisai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim - Seamisai




Seamisai
Предчувствие
Non dire no,
Не говори "нет",
Che ti conosco e lo so cosa pensi
Ведь я тебя знаю и знаю, о чем ты думаешь.
Non dirmi no.
Не говори "нет".
È già da un po′
Уже давно
Che non ti sento parlare d'amore
Я не слышу от тебя слов о любви,
Usare il tempo al futuro per noi
Не слышу, как ты говоришь о нашем будущем.
Enon serve ripetere ancora che tu mi vuoi
И не нужно снова повторять, что ты меня любишь,
Perché ora non c′è quel tuo
Потому что сейчас нет твоей
Sorriso al mattino per me
Утренней улыбки для меня.
Perché non mi dai più niente di te
Потому что ты больше ничего мне не даешь.
Se ami sai quando tutto finisce
Если любишь, ты знаешь, когда все кончается.
Se ami sai come un brivido triste
Если любишь, ты знаешь, как дрожь печали,
Come in un film dalle scene già viste
Как в фильме с уже виденными сценами,
Che se ne va, oh no!
Уходит прочь, о нет!
Sai sempre quando una storia si è chiusa
Ты всегда знаешь, когда история закончилась,
E non si può più inventare una scusa
И больше нельзя придумать оправдание.
Se ami prendi le mie mani
Если любишь, возьми мои руки,
Perché prima di domani
Потому что до завтра
Finirà
Все закончится.
E non si può
И нельзя
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Закрыть глаза и делать вид, что ничего не происходит,
Come fai tu quando resti com me
Как делаешь ты, когда ты со мной,
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
И не находишь в себе смелости сказать мне, что случилось.
Sarà dentro di come una notte
Будет внутри как зимняя ночь,
D'inverno perché
Потому что
Sarà da oggi in poi senza di te
С сегодняшнего дня все будет без тебя.
Se ami sai quando tutto finisce
Если любишь, ты знаешь, когда все кончается.
Se ami sai come un brivido triste
Если любишь, ты знаешь, как дрожь печали,
Come in un film dalle scene già viste
Как в фильме с уже виденными сценами,
Che se ne va, oh no!
Уходит прочь, о нет!
Sai bene quando inzia il dolore
Ты хорошо знаешь, когда начинается боль,
E arriva la fine più una storia d′amore
И приходит конец еще одной истории любви.
Ma se ami prendi le mie mani
Но если любишь, возьми мои руки,
Perché prima di domani
Потому что до завтра
Te ne andrai, non sarai
Ты уйдешь, тебя не будет
Qui con me.
Здесь со мной.





Writer(s): Alfredo Rapetti, Giuseppe Carella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.