Kim Aljeon feat. Gpmplayz - Doin' So Well (feat. Gpmplayz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Aljeon feat. Gpmplayz - Doin' So Well (feat. Gpmplayz)




Doin' So Well (feat. Gpmplayz)
Дела идут отлично (feat. Gpmplayz)
Si Kim Aljeon, nandito na naman
Это Ким Альджон, я снова здесь
Lahjeon tawag sakin ni GPM, pero okay lang
Ладжон - так меня зовет GPM, но это нормально
Pakitaan ko kayo ng maliwanag na rap
Покажу вам яркий рэп
Mas maliwanag pa sa lightbulb
Ярче, чем лампочка
Hindi 'to kukurap
Он не будет мигать
Araw-araw, gumagawa ng kanta para sa'king fans
Каждый день пишу песни для своих фанатов
Filipino daw ang gusto nila, with Korean dance
Говорят, им нравится филиппинский стиль с корейскими танцами
If you wanna be a fan, then you go too deep in me
Если хочешь стать фанатом, погрузись в меня глубже
Cause if necessarilly, you might wanna stan me
Потому что, если необходимо, ты можешь стать моим преданным поклонником
I'm being serious, ba't ganito ang tinitir'han ko
Я серьезно, почему я живу в таком месте
Mas cringe sa... itong ginagawa mo
Более кринжовом, чем... то, что ты делаешь
Bash nang bash sa BTS, tinotodo pa
Постоянно хейтишь BTS, перебарщиваешь
'Di ka nila mapapansin, pero ako lang ang bida
Они тебя не заметят, но я - единственная звезда
Classmates call me bida-bida
Одноклассники называют меня выскочкой
Jollibee bida ang saya
Звезда Jollibee - это весело
Tawag sakin, "nakadroga"
Называют меня "наркоманом"
'Di ka makapaniwala?
Не веришь?
Iniiwasan ko, pero pumapasok pa rin sa utak ko
Я пытаюсь избегать этого, но это все равно лезет в голову
Mas matindi kung sinaktan mo ang puso ko
Было бы хуже, если бы ты разбил мое сердце
Kaya ako na ang magsasabi... ka na
Поэтому я скажу... тебе
'Di ka namin kailangan dito sa mundo, umalis ka na
Ты нам не нужен в этом мире, уходи
Kung ika'y papalag sakin, 'wag mo nang gawin
Если ты будешь спорить со мной, не делай этого
Baka ikaw pa mataob, ako'ng papalit sa trono mo, men
Ты можешь перевернуться, а я займу твой трон, чувак
Why... you fightin' with me?
Почему... ты со мной дерешься?
Ugali mo'y mas creepy pa kay Jeon Soo Jin
Твой характер еще более жуткий, чем у Чон Су Джин
Might as well make... with JEON SOYEON
Можно было бы сделать... с ЧОН СОЁН
우리 이름이 같아서 you cannot say "not" (Oh!)
Наши имена одинаковы, поэтому ты не можешь сказать "нет" (О!)
Well, my debut album is so... bro
Ну, мой дебютный альбом такой... бро
Who is Jurin? Siya si Jurin, no joke bro
Кто такая Джурин? Это Джурин, без шуток, бро
Walang kapantay ang kagandahan niya sa iba
Ее красота несравнима с другими
Not like Lisa, transformer from lalaki to Maria
Не то что Лиса, трансформер из мужчины в Марию
Santa Maria, ina ng awa
Святая Мария, мать милосердия
Paki-alis ang lahat ng... dito sa bayan ko
Пожалуйста, убери всех... из моего города
Nakakalito at nakakapaglutang ng utak
Это сбивает с толку и затуманивает мозг
Pero I'm doin' so well
Но у меня все отлично
You don't need to ask me, bro
Тебе не нужно спрашивать меня, бро
(Facts!) I'm doing so well
(Факты!) У меня все отлично
Even when I love, I'm doin' so well
Даже когда я люблю, у меня все отлично
Even when I hate, I'm doin' so well
Даже когда я ненавижу, у меня все отлично
Even when I confess I'm doing so well
Даже когда я признаюсь, у меня все отлично
I'm doing so well
У меня все отлично
Even when I love, I'm doin' so well
Даже когда я люблю, у меня все отлично
Even when I hate, I'm doin' so well
Даже когда я ненавижу, у меня все отлично
Even when I confess I'm doing so well
Даже когда я признаюсь, у меня все отлично
Because I'm doing so well
Потому что у меня все отлично
That's right, I'm doing so well
Верно, у меня все отлично
These rappers try to rap
Эти рэперы пытаются читать рэп
But they rappin' like It's a show and tell
Но они читают так, будто это шоу и рассказ
And GPMPlayz is the kid who outsells
А GPMPlayz - это ребенок, который продает больше всех
Pretty much every single artist in POMI
Практически каждого артиста в POMI
And even the small rappers
И даже мелких рэперов
Who say that they're better than me
Которые говорят, что они лучше меня
I got one hundred twenty thousand sales
У меня сто двадцать тысяч продаж
And you cannot step up to me
И ты не можешь сравниться со мной
You can make a song
Ты можешь написать песню
But you can't even chart it, oh please
Но ты даже не можешь ее в чарты занести, о, пожалуйста
That is so embarrassing
Это так стыдно
Especially to that person
Особенно тому человеку
Who claims that he raps with his own swag
Который утверждает, что читает рэп со своим собственным стилем
But everybody know that
Но все знают, что
His swag is so trash man
Его стиль - это мусор, чувак
And you know that I sting like a bee
И ты знаешь, что я жалю, как пчела
I'm the best and I'm on top of the league
Я лучший, и я на вершине лиги
And all of you haters better freeze
И все вы, ненавистники, лучше замрите
Because I am the police, please
Потому что я полиция, пожалуйста
You are so garbage...
Ты такой мусор...
Because I'm the top of the top, not top five
Потому что я на вершине вершины, а не в пятерке лучших
And I'm stinging everybody in the beehive
И я жалю всех в улье
And I'ma Jason Vorhees, you from behind
И я - Джейсон Вурхиз, ты сзади
And you ain't never ever gonna revive
И ты никогда не оживешь
And I'm running out of time
И у меня заканчивается время
So, I'll never do the crime
Так что я никогда не совершу преступления
Your career go bye bye
Твоя карьера идет на спад
Man, it is your time to
Чувак, тебе пора
React to me cuz that's an enzyme
Реагировать на меня, потому что это фермент
You kids better go to sleep
Вам, детишки, лучше лечь спать
Because It's your bedtime
Потому что пора спать
And I am the rapper of the century
И я - рэпер века
And I'm second to SUGA
И я второй после SUGA
Because I got the tongue technology
Потому что у меня есть языковая технология
And I'm good with an analogy
И я хорош в аналогии
Because I'm Gloc 9 metaphorically
Потому что я Gloc 9 метафорически
I'm better than you and I'm sorry
Я лучше тебя, и мне жаль
You better listen here kid
Тебе лучше послушать, малыш
Because I got a story to tell
Потому что у меня есть история, которую нужно рассказать
And this is just about a kid
И это просто история о ребенке
Who started back when he was twelve
Который начал, когда ему было двенадцать
So, he came in the game
Итак, он вошел в игру
And then from here on out he never fell
И с тех пор он никогда не падал
That kid is actually me
Этот ребенок - на самом деле я
And now I'm doing so well
И теперь у меня все отлично
Cuz, I'm saying I'm
Потому что я говорю, что я
I'm doing so well
У меня все отлично
Even when I love, I'm doin' so well
Даже когда я люблю, у меня все отлично
Even when I hate, I'm doin' so well
Даже когда я ненавижу, у меня все отлично
Even when I confess I'm doing so well
Даже когда я признаюсь, у меня все отлично
I'm doing so well
У меня все отлично
Even when I love, I'm doin' so well
Даже когда я люблю, у меня все отлично
Even when I hate, I'm doin' so well
Даже когда я ненавижу, у меня все отлично
Even when I confess I'm doing so well
Даже когда я признаюсь, у меня все отлично
I'm doing so well
У меня все отлично
Even when I love, I'm doin' so well
Даже когда я люблю, у меня все отлично
Even when I hate, I'm doin' so well
Даже когда я ненавижу, у меня все отлично
Even when I confess I'm doing so well
Даже когда я признаюсь, у меня все отлично
I'm doing so well
У меня все отлично
Even when I love, I'm doin' so well
Даже когда я люблю, у меня все отлично
Even when I hate, I'm doin' so well
Даже когда я ненавижу, у меня все отлично
Even when I confess I'm doing so well
Даже когда я признаюсь, у меня все отлично





Writer(s): Aljun Joy Gilllego, Cedric James Pono Maurillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.