Kim Aljeon - Outro : The Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Aljeon - Outro : The Dream




Outro : The Dream
Outro: Мечта
A dream that's still never been claimed
Мечта, которая всё ещё не востребована,
The passion that was never been seen
Страсть, которую никто не видел.
In this place filled with darkness
В этом месте, полном тьмы,
You are the dream I am about to reach
Ты - мечта, к которой я стремлюсь.
What could possibly happen?
Что может произойти,
If the two worlds collide together
Если два мира столкнутся?
Make something that could change the world
Создадим то, что сможет изменить мир
And it's people
И его людей.
You know, that sometimes
Знаешь, иногда
We can encounter something abysmal
Мы можем столкнуться с чем-то ужасным
From the people surrounding us
Со стороны окружающих нас людей.
사람들이 가지고 있는 gray
Серый цвет, который есть у людей,
모두 바뀌어봐, change the colors
Всё изменится, изменятся цвета.
도전받고 있는 today
Сегодняшний день бросает нам вызов,
Can't go out, brothers and sisters
Мы не можем выйти, братья и сестры.
거짓이 타오르는 진실 마주해 (마주해)
Посмотри правде в глаза, где пылает ложь, (посмотри правде в глаза)
모든 바쳐, 1등이 되어야 (되어야 해)
Отдай всё, чтобы стать номером один, (чтобы стать номером один).
Don't care even it's so damn long
Мне всё равно, даже если это займёт целую вечность,
우리가 세상을 바꾸기 위해
Чтобы изменить этот мир,
있을까? (뭘 있을까? 있을까?)
Что мы можем сделать? (Что мы можем сделать? Что мы можем сделать?)
꿈이 있다면
Если у меня есть мечта,
꿈이 있다면
Если у меня есть мечта,
꿈이 있다면
Если у меня есть мечта,
꿈이 있다면
Если у меня есть мечта,
꿈이 있다면
Если у меня есть мечта,
꿈이 있다면
Если у меня есть мечта,
꿈이 있다면
Если у меня есть мечта,
바로 너야
Это ты.
Woah, woah, 꿈이 있다면, woah
Woah, woah, если у меня есть мечта, woah,
Woo, woo, 꿈이 있다면 (난 꿈이 있다면)
Woo, woo, если у меня есть мечта, (если у меня есть мечта).





Writer(s): Aljun Joy Alicando Gillego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.