Paroles et traduction Kim Aljeon - Sayaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
last
performer
for
tonight
Our
last
performer
for
tonight
Is
none
other
than
(Kim
Aljeon
on
the
track)
Is
none
other
than
(Kim
Aljeon
on
the
track)
Woo
('wag
ka
nang
mag-alala
pa)
Woo
('don't
worry
anymore)
Woo,
ooh-ooh-ooh
(Isasayaw
ka
kahit
'di
mo
na
makita
ang
buwan)
Woo,
ooh-ooh-ooh
(I'll
make
you
dance
even
if
you
can't
see
the
moon)
Can't
you
believe
it's
me?
('Wag
ka
nang
mag-alala
pa,
yeah)
Can't
you
believe
it's
me?
('Don't
worry
anymore,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah
(Da-ra-da-da-da-da-da-dara)
Yeah,
yeah,
yeah
(Da-ra-da-da-da-da-da-dara)
Isasayaw
ka
kahit
'di
mo
na
makita
ang
buwan
I'll
make
you
dance
even
if
you
can't
see
the
moon
Lumalalim
na
naman
ang
gabi
(Ang
gabi)
Night
is
getting
deeper
again
(The
night)
Hanggang
ngayon
hindi
ka
pa
katabi
(Katabi)
You're
still
not
by
my
side
(By
my
side)
Tutungo
na
lang
sa
isang
tabi
I'll
just
go
to
a
corner
Mapapaisip
kung
ano
bang
pwede
kong
gawin
I'll
wonder
what
I
can
do
Na'ng
biglang
mayro'ng
nagbukas
ng
aking
pinto
When
suddenly
someone
opened
my
door
Nilapitan
ko
siya
sabay
halik
sa
kanyang
ulo
I
approached
her
and
kissed
her
on
the
head
Kinamusta
ko,
ano
ba
ang
ganap
mo,
babe
I
asked
her
how
she
was,
what's
up,
babe
At
saka
kinuwento
niya
sa
'kin
kung
ano'ng
nangyari
And
then
she
told
me
what
happened
"Alam
mo
ba,
Jihyun?"
"Do
you
know,
Jihyun?"
'Di
na
puwedeng
lumayo
ka
sa
'kin,
oh,
girl
You
can't
stay
away
from
me,
oh,
girl
Lilibutin
ang
buong
kalawakan
with
her
I'll
travel
the
whole
galaxy
with
her
Kaya
naman,
옷을
벗어나,
we
go,
skrr,
skrr
So,
take
off
your
clothes,
we
go,
skrr,
skrr
Get
ready
for
the
next
battle
Get
ready
for
the
next
battle
Isasayaw
ka
kahit
'di
mo
na
makita
ang
buwan
I'll
make
you
dance
even
if
you
can't
see
the
moon
Hayaang
humayo
rito
ang
bulalakaw
Let
the
meteor
fly
here
Ang
musikang
ito
ay
atin
lamang
pagsasaluhan
This
music
is
only
for
us
to
share
Hanggang
sa
umaga'y
sumiklab
ang
araw
Until
the
morning
dawns
Isasayaw
ka
kahit
'di
mo
na
makita
ang
buwan
I'll
make
you
dance
even
if
you
can't
see
the
moon
Abi
as
nihibasas
gnom
gawuh
Abi
as
nihibasas
gnom
gawuh
Tanging
sa
piling
mo
lamang
Only
by
your
side
Buhay
ay
mayro'ng
kahulugan
Life
has
meaning
'Pag
ikaw
ang
kasama,
walang
hanggang
saya
When
you're
with
me,
endless
joy
Uh,
ano
ba
'to?
Uh,
what
is
this?
Bakit
ganyan
ka,
girl?
Ibang
iba
ka
na
Why
are
you
like
that,
girl?
You're
different
'Di
tulad
no'ng
dati'y
'di
ka
pa
marunong
gumiling
Unlike
before,
you
didn't
know
how
to
grind
Ngayon
ay
bihasa
ka
na,
ako
na
ang
hihiling
Now
you're
skilled,
I'm
the
one
who's
asking
Na
sana
hanggang
dulo
ikaw
lang
ang
kapiling
That
I
hope
you're
the
only
one
by
my
side
until
the
end
Dadayo
sa
North
Pole,
tapos
sindi,
we
chilling
I'll
go
to
the
North
Pole,
then
light,
we
chilling
이거
핥아먹으려나,
나의
bing
chilling
이거
핥아먹으려나,
나의
bing
chilling
Tapos
uuwi
sa
bahay,
aakyat
sa
ceiling
Then
I'll
go
home,
climb
up
to
the
ceiling
"Alam
mo
ba,
Jihyun?"
"Do
you
know,
Jihyun?"
'Di
na
puwedeng
lumayo
ka
sa
'kin,
oh,
girl
You
can't
stay
away
from
me,
oh,
girl
Lilibutin
ang
buong
kalawakan
with
her
I'll
travel
the
whole
galaxy
with
her
Kaya
naman,
옷을
벗어나,
we
go,
skrr,
skrr
So,
take
off
your
clothes,
we
go,
skrr,
skrr
Get
ready
for
the
next
battle,
let's
go
Get
ready
for
the
next
battle,
let's
go
Isasayaw
ka
kahit
'di
mo
na
makita
ang
buwan
I'll
make
you
dance
even
if
you
can't
see
the
moon
Hayaang
humayo
rito
ang
bulalakaw
Let
the
meteor
fly
here
Ang
musikang
ito
ay
atin
lamang
pagsasaluhan
This
music
is
only
for
us
to
share
Hanggang
sa
umaga'y
sumiklab
ang
araw
Until
the
morning
dawns
Isasayaw
ka
kahit
'di
mo
na
makita
ang
buwan
I'll
make
you
dance
even
if
you
can't
see
the
moon
Abi
as
nihibasas
gnom
gawuh
Abi
as
nihibasas
gnom
gawuh
Tanging
sa
piling
mo
lamang
Only
by
your
side
Buhay
ay
mayro'ng
kahulugan
Life
has
meaning
'Pag
ikaw
ang
kasama,
walang
hanggang
saya
When
you're
with
me,
endless
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.