Kim Borg & Pentti Koskimies - Modern Op.50 No.3 [The Mother] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Borg & Pentti Koskimies - Modern Op.50 No.3 [The Mother]




Modern Op.50 No.3 [The Mother]
Modern Op.50 No.3 [The Mother]
Cheoeum dangsineul mannatjyo
I meet you face to face
Mannaja maja uleotjyo
I hug you happily
Gibbeoseo geuraetneunji
In the mind of body
Seulpeoseo geuraetneunji
In the mind of mind
Gieokdo naji anneyo
There's no wish
Deuril geosi eobseotgie
Even in a dream, you can't see
Geojeo batgiman haetjyo
I want to hold you tightly
Geureogodo geuddaen gomaumeul molratjyo
In the arms of longing for you
Amugeotdo moreugo sala watneyo
I want to ask you to be mine forever
Eomma ireumman bulreodo
Calling your name, mother
Wae ireohge gaseumi apeujyo
Why did you leave me with a tear
Modeungeol jugo deo juji mothae
You are the most beautiful, the most precious person in the world
Aswiwo haneun dangsingge
To you who always comfort me
Mueoseul deuryeoya halji
I have nothing to say except thank you
Eomma naui eomeoni
Mother, my mother
Wae ireohge nunmuli najyo
Why do you call me with your tears
Gajang sojunghan nuguboda areumdaun
The beautiful voice that brings me flowers
Dangsinui naui naui eomeoni
You, my mother, my mother
Cheoeum dangsinui moseubeun gieokhalsu eobjiman
Your beautiful face always makes me feel better
Majimak moseubeun jukneun nalggaji gieokhagetjyo
Your warm and gentle hands make my heart feel at ease
Nae modeun mam dahae saranghabnida
I love you more than anything in the world
Eomma ireumman bulreodo
Calling your name, mother
Wae ireohge gaseumi apeujyo
Why did you leave me with a tear
Modeungeol jugo deo juji mothae
You are the most beautiful, the most precious person in the world
Aswiwo haneun dangsingge
To you who always comfort me
Mueoseul deuryeoya halji
I have nothing to say except thank you
Eomma naui eomeoni
Mother, my mother
Wae ireohge nunmuli najyo
Why do you call me with your tears
Gajang sojunghan nuguboda areumdaun
The beautiful voice that brings me flowers
Dangsinui naui naui eomeoni
You, my mother, my mother
Dangsinui naui naui eomeoni
You, my mother, my mother





Kim Borg & Pentti Koskimies - Kim Borg Collection
Album
Kim Borg Collection
date de sortie
18-05-1991

1 Modern Op.50 No.3 [The Mother]
2 Lieder um den Tod Op.62 [Songs of Death] : Vöglein Schwermut [Bird of Sorrow]
3 Laulelmia Saimaalta Op.13 [Songs from Lake Saimaa] : Kesäyö Pohjois-Saimaalla [Summer Night on Northern Saimaa]
4 Laulelmia Saimaalta Op.13 [Songs from Lake Saimaa] : Saunalaulu Länsi-Saimaalta [Sauna Song from Western Saimaa]
5 Laulelmia Saimaalta Op.13 [Songs from Lake Saimaa] : Kullan ylistys Etelä-Saimaalta [Sweetheart's Praise from Southern Finland]
6 Metsämiehen laulu Op.27 No.7 [Song of the Woodsman]
7 Sydämeni laulu Op.27 No.6 [Song of My Heart]
8 Jo valkenee kaukainen ranta Op.27 No.1 [Daylight Is Dawning in the Far Shore]
9 Kesäyö Op.23 No.3 [Summer Night]
10 Kuutamolla Op.21 No.2 [In the Moonlight]
11 Elegia yölle Op.20 No.5 [Elegy to the Night]
12 Laulelmia Saimaalta Op.13 [Songs from Lake Saimaa] : Tanssit Itä-Saimaalla [Dance on Eastern Saimaa]
13 Kirkkorannassa Op.54 No.2 [The church by the water]
14 Vanha kirkko Op.54 No.1 [The Old Church]
15 Kiitos emännästä Op.100 No.62 [Thanks for the Hostess]
16 Silloin laulan Op.100 No.5 [That Is When I Sing]
17 Stjärnorna äro så stilla Op.48 No.3 [The Stars Are So Silent]
18 Minnen Op.45 No.3 [Memories]
19 Din mun är ljusare än min Op.33 No.4 [Your Smile Is Lighter Than Mine]
20 Lieder um den Tod Op.62 [Songs of Death] : Unverlierbare Gewähr [Unfailing Surety]
21 Lieder um den Tod Op.62 [Songs of Death] : Der Säemann [The Sower]
22 Lieder um den Tod Op.62 [Songs of Death] : Winternacht [Winter night]
23 Lieder um den Tod Op.62 [Songs of Death] : Der Tod und der einsame Trinker [Death and the Lonely Drunkard]
24 Lieder um den Tod Op.62 [Songs of Death] : Auf einem verfallenen Kirchhof [In a Dilapidated Churchyard]
25 Laululle Op.52 No.3 [To Song]


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.