Kim Bum Soo - 서툰 시 Pain Poem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Bum Soo - 서툰 시 Pain Poem




낯선 너를 보면서
Незнакомец на тебя смотреть
지는 해가 서러워
Солнце замерзает.
너무 다른 너와
Ты и я слишком разные.
여기까지도 힘들었구나
Даже здесь было тяжело.
행복이란 너무 어렵다
Счастье-это так трудно.
종이 위에
На бумаге
가득했던
Она была полна.
추억조차 의미 없으니
Это даже не значит воспоминания.
사랑이 서툴러
Любовь-это плохо.
지우고 내려가 봐도
Я все проясню и запишу снова.
가슴엔 남겨진 없어서
В моей пустой груди ничего не осталось.
아프고 아프다
Тошнит и тошнит.
시를 봐도
Я умею писать стихи.
다가가면 그만큼
Когда ты подойдешь ближе,
멀어만지는 너구나
Ты не так уж далеко.
특별했던 시작은
Особенное начало-это ...
보통의 이별이 되었어
Это обычный разрыв.
평범한 사랑이 어렵다
Обычная любовь сложнее.
함께 웃고
Смеемся вместе.
껴안고
Обниматься.
것이던 너는 누구니
Кто ты такой, что принадлежишь мне?
사랑이 서툴러
Любовь-это плохо.
지우고 내려가 봐도
Я все проясню и запишу снова.
가슴엔 남겨진 말이 없어서
На моей пустой груди ничего не осталось.
안의 내가 울고 있어
Я плачу внутри себя.
사랑이 서투른 내가
Любовь неуклюжа.
얼마의 눈물과
Сколько слез и
얼마의 밤이어야 지울까
Сколько ночей я буду очищать тебя?
쉽진 않겠지만
Это нелегко.
다해 보낼게
Я пошлю тебе всю силу.
아프고 아파도 보낼게
Я пошлю тебя больным и больным.
너를 미워할 거라고
Я буду ненавидеть тебя.
수만 다짐한 밤들
Ночь, которую ломали десятки тысяч раз.
서툰 시는 모두 끝났어
Все эти неуклюжие стихи закончились.
내가 서툴러
Я неуклюжая.
지우고 내려가 봐도
Я все проясню и запишу снова.
가슴엔 남겨진 말이 없어서
На моей пустой груди ничего не осталось.
안의 내가 울고 있어
Я плачу внутри себя.
사랑이 서투른 내가
Любовь неуклюжа.
얼마의 눈물과
Сколько слез и
얼마의 밤이어야 지울까
Сколько ночей я буду очищать тебя?
쉽진 않겠지만
Это нелегко.
다해 보낼게
Я пошлю тебе всю силу.
아프고 아프다
Тошнит и тошнит.
시를 봐도
Я умею писать стихи.





Writer(s): kenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.