Kim Burrell - A Lil' More Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Burrell - A Lil' More Time




A Lil' More Time
Чуть Больше Времени
Its 6: 00 in the morning and I can already hear my life is ... Calling
6 утра, и я уже слышу, как моя жизнь... Зовет.
Calling me to get up and do everything in the world to keep from ...Falling
Зовет меня встать и сделать все возможное, чтобы не... Упасть.
Falling in to a funk and making a mess out of what already could be ...Okay
Упасть в уныние и испортить то, что уже могло быть... Нормально.
Of things like work and family, love, relationships, you know, all the basics.
Например, работа, семья, любовь, отношения, ну, все основные вещи.
I need...
Мне нужно...
Just a little more time I′m telling you I need
Чуть больше времени говорю тебе, мне нужно
Just a little more time I really, really need, yea.
Чуть больше времени мне очень, очень нужно, да.
Just a little more time oh, I need yea!
Чуть больше времени о, мне нужно, да!
Just a little more time!
Чуть больше времени!
Now that I'm making time for me to get things together and orderly - Orderly!
Теперь, когда я выделяю время, чтобы привести все в порядок В порядок!
Orderly enough for me to see exactly where I′m going. - Going yea ooooh, owaaaaoa!
В достаточный порядок, чтобы точно видеть, куда я иду. Иду, да ооо, оуааа!
Seems like time makes everything fine, gives meaning to meaningful things in life
Кажется, время все налаживает, придает смысл важным вещам в жизни.
Life can be so sweet! When you can get order and time you need.
Жизнь может быть такой сладкой! Когда у тебя есть порядок и нужное тебе время.
Just a little more time I need little more time.
Чуть больше времени мне нужно чуть больше времени.
Just a little more time Gotta get some things together now.
Чуть больше времени нужно кое-что уладить.
Just a little more time Just need a little more time.
Чуть больше времени просто нужно чуть больше времени.
Just a little more time!
Чуть больше времени!
Just a little more time I really do believe if I get a little time
Чуть больше времени я действительно верю, что если у меня будет немного времени
Just a little more time everything's gonna be alright when I get ... a little... a little more time.
Чуть больше времени все будет хорошо, когда у меня будет... чуть... чуть больше времени.
Just a little more time I really need a little more time!
Чуть больше времени мне очень нужно чуть больше времени!
Just a little more time! Just a little more time.
Чуть больше времени! Чуть больше времени.
Seems Sometimes
Кажется Иногда
It seems like Like
Кажется, что Что
Everything is going going right
Все идет идет правильно
So right You'll find
Так правильно Ты обнаружишь
One day you′ll find you need more more
Однажды ты обнаружишь, что тебе нужно больше больше
More more
Больше больше
More more time!
Больше больше времени!
I gotta have some time to do some great things in life I wanna do
Мне нужно время, чтобы сделать великие вещи в жизни, которые я хочу сделать.
Gotta live my life, gotta live my life in time. Oh I need...
Должна прожить свою жизнь, должна прожить свою жизнь вовремя. О, мне нужно...
Just a little more time a little time for me.
Чуть больше времени немного времени для себя.
Just a little more time a little time for you.
Чуть больше времени немного времени для тебя.
Just a little more time then a little time for them.
Чуть больше времени и немного времени для них.
Just a little more time! time!
Чуть больше времени! времени!
Just a little more time just a little, a little more time for us.
Чуть больше времени чуть-чуть, чуть больше времени для нас.
Just a little more time lil′ time, a little more time in the airport.
Чуть больше времени немного времени, чуть больше времени в аэропорту.
Just a little more time lil' time, a little more time backstage. Five minutes?
Чуть больше времени немного времени, чуть больше времени за кулисами. Пять минут?
Just a little more time lil′ more time.
Чуть больше времени чуть больше времени.
Just a little more time Just a little more time for me. Somebody reach me my brush.
Чуть больше времени Чуть больше времени для себя. Кто-нибудь, подайте мне мою щетку.
Just a little more time a little more time for my hair. Where's my makeup?
Чуть больше времени немного больше времени для моих волос. Где мой макияж?
Just a little more time a little more time for my eyelashes.
Чуть больше времени немного больше времени для моих ресниц.
Just a little more time Just a little - little - little - little more time for this:
Чуть больше времени Чуть-чуть - чуть - чуть - чуть больше времени для этого:
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Bop bop be dop - Bop bop be dop
Боп боп би доп - Боп боп би доп
Bop a do beep bee - Bop be do beep bee
Боп а ду бип би - Боп би ду бип би
Bop a do bop be du!
Боп а ду боп би ду!
Bop e do bop a du!
Боп и ду боп а ду!
Bop a do bop a du!
Боп а ду боп а ду!
Bop a do!
Боп а ду!





Writer(s): Kim Burrell, Cory Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.