Kim Carnes - My Old Pals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Carnes - My Old Pals




My Old Pals
Мои старые приятели
John and Lucky saw me off
Джон и Лаки проводили меня,
The whistle called the times
Свисток возвестил о времени,
Just six days out to the coast
Всего шесть дней пути до побережья,
Just six days behind
Всего шесть дней позади.
But I've seen every state since then
Но я видела каждый штат с тех пор,
And where my boys have gone
И куда ушли мои мальчики,
Is known to God and four strong winds
Известно Богу и четырем сильным ветрам,
And I'm here all alone
А я здесь совсем одна.
Now ten long years have somehow passed
Десять долгих лет как-то прошли
Since I've seen my hometown
С тех пор, как я видела свой родной город,
And times I've spent upon those streets
И время, проведенное на тех улицах,
And faint familiar sounds
И слабые знакомые звуки
Still whisper gently in my ear
Все еще нежно шепчут мне на ухо
And play upon my eyes
И играют перед моими глазами.
And I'll hold on to my memories
И я буду хранить свои воспоминания,
Till one by one they die
Пока одно за другим они не умрут.
I can hear your passing trains
Я слышу твои проходящие поезда,
And I wonder what they see
И мне интересно, что они видят.
And somewhere's out my window
И где-то за моим окном
Are the places I might be
Находятся места, где я могла бы быть.
Now I'm chasing down those pretty little boys
Теперь я гонюсь за этими милыми мальчишками,
They wander through my mind
Они бродят в моих мыслях.
Maybe they'll remember me
Может быть, они вспомнят меня,
When I work off my time
Когда я отслужу свой срок.
But I still belong to everyone
Но я все еще принадлежу всем,
And if my sleep allows
И если мой сон позволит,
Well then all those boys
Тогда все эти мальчики
Will dance tonight
Будут танцевать сегодня вечером
With me and my old pals
Со мной и моими старыми приятелями.
But I'm running every single night
Но я бегу каждую ночь
And every single days
И каждый день.
Lord I've tried everything I know
Господи, я перепробовала все, что знаю,
To somehow find my way
Чтобы каким-то образом найти свой путь
Back to that one place in time
Обратно в то самое место во времени,
That fond memory endows
Которое дарует мне это дорогое воспоминание,
Me and my old pals
Мне и моим старым приятелям.





Writer(s): RICHARD STEKOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.