Kim Carnes - Swept Me Off My Feet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Carnes - Swept Me Off My Feet




(Kim Carnes)
(Ким Карнс)
Irresistible you I bet you knew
Ты неотразима держу пари ты знала
About everything in this world
Обо всем на свете.
A winning show lettin' everyone know
Победное шоу, чтобы все знали
They were lucky just to be your girl
Им повезло быть твоей девушкой.
I should have know better than
Я должен был знать лучше, чем ...
To get mixed up with you
Связываться с тобой.
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног.
Turned me around
Повернул меня к себе.
Took my heart and then you took me down
Ты забрал мое сердце, а потом погубил меня.
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног.
And like a fool I fell
И как дурак я упал.
I fell straight to you
Я упал прямо к тебе.
Now I can tell ya how it feels
Теперь я могу рассказать тебе, каково это.
To play the part of the fool
Играть роль дурака.
How it feels
Каково это?
To have the heart of the fool
Иметь сердце дурака
So debonair with a gentleman's flair
Такой жизнерадостный и джентльменский.
You asked me out one evenin'
Однажды вечером ты пригласил меня на свидание.
And though I tried to conceal how you make me feel
И хотя я пытался скрыть, что ты заставляешь меня чувствовать.
You knew just what I was thinkin'
Ты знал, о чем я думаю.
And before I knew it
И не успел я опомниться.
I was mixed up with you
Я был связан с тобой.
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног.
Turned me around
Повернул меня к себе.
Took my heart and then you took me down
Ты забрал мое сердце, а потом погубил меня.
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног.
And like a fool I fell
И как дурак я упал.
I fell straight to you
Я упал прямо к тебе.
Now I can tell ya how it feels
Теперь я могу рассказать тебе, каково это.
To play the part of the fool
Играть роль дурака.
How it feels
Каково это?
To have the heart of the fool
Иметь сердце дурака
I guess you pulled it off
Думаю, тебе это удалось.
You're a winner again
Ты снова победитель.
And I've got to hand it to ya
И я должен отдать тебе должное
Cause I'm still entranced still romanced
Потому что я все еще очарована все еще влюблена
And honey I stil love ya
И милая я все еще люблю тебя
But I should have known better than
Но мне следовало бы знать лучше чем
To get mixed up with you
Связываться с тобой.
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног.
Turned me around
Повернул меня к себе.
Took my heart and then you took me down
Ты забрал мое сердце, а потом погубил меня.
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног.
And like a fool I fell
И как дурак я упал.
I fell straight to you
Я упал прямо к тебе.
Now I can tell ya how it feels
Теперь я могу рассказать тебе, каково это.
To play the part of the fool
Играть роль дурака.
How it feels
Каково это?
To have the heart of the fool
Иметь сердце дурака






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.