Paroles et traduction Kim Carnes - That's Where the Trouble Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Where the Trouble Lies
Вот в чем проблема
(Donna
Weiss/Bruce
Roberts)
(Донна
Вайс/Брюс
Робертс)
When
you
want
me
Когда
ты
хочешь
меня,
When
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
You
make
me
weak
and
I
can't
fight
it
Ты
делаешь
меня
слабой,
и
я
не
могу
с
этим
бороться.
I
should
face
it
I
have
skated
Я
должна
признать,
я
зашла
Way
too
far
out
on
thin
ice
Слишком
далеко
по
тонкому
льду.
You
break
me...
Ты
ломаешь
меня...
You
shatter
my
resistance
you
don't
even
see
Ты
разрушаешь
мое
сопротивление,
ты
даже
не
видишь,
What
you
do
to
me
ah
Что
ты
делаешь
со
мной,
ах.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
The
best
of
plans
slip
through
my
hands
Лучшие
планы
ускользают
из
моих
рук,
You
toss
them
off
so
easily
Ты
разрушаешь
их
так
легко.
Old
desires
never
fail
to
make
Старые
желания
всегда
заставляют
Us
all
act
so
carelessly
Нас
всех
действовать
так
неосторожно.
So
take
me.
Так
возьми
меня.
Treat
me
like
the
one
thing
you'd
never
leave
Относись
ко
мне,
как
к
единственному,
что
ты
никогда
не
оставишь.
Oh
please.
О,
пожалуйста.
The
user
never
knows
how
much
the
drug
shows
Наркоман
никогда
не
знает,
насколько
сильно
действует
наркотик.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
Hot
then
cold
then
maybe
То
горячо,
то
холодно,
а
может
быть,
Don't
that
drive
you
baby
Разве
это
не
сводит
тебя
с
ума,
милый?
Over
the
speed
limit
with
me
Превышая
скорость
со
мной.
That's
where
the
trouble
lies
Вот
в
чем
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRUCE ROBERTS, DONNA WEISS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.