Kim Carnes - You're A Part Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Carnes - You're A Part Of Me




I'd like to live out all my dreams
Я хотел бы воплотить в жизнь все свои мечты.
And if I could, yes if I could
И если бы я мог, да, если бы я мог ...
The nicest one would be with you
Самый лучший был бы с тобой.
And you'd be here with me
И ты будешь здесь со мной.
Don't you ever get lonely
Тебе никогда не бывает одиноко
Lord I'm no good when you're away
Господи, я никуда не гожусь, когда тебя нет рядом.
But what do you expect
Но чего ты ждешь
From a girl who loves you like I love you?
От девушки, которая любит тебя так же, как я?
Won't you ever just get tired and come on home to me?
Неужели ты никогда не устанешь и не вернешься ко мне домой?
Won't you ever get lonely?
Тебе никогда не будет одиноко?
You're a part of me that I can't do without
Ты-часть меня, без которой я не могу обойтись.
You're a part of me that dreams are all about
Ты-часть меня, о которой все мечты.
But you can't hold on to something that you've never had before
Но ты не можешь держаться за то, чего у тебя никогда не было.
Love waits for the wind to bring you back again
Любовь ждет, когда ветер вернет тебя обратно.
Friend say, "Its great now you're a star"
Друг говорит: "это здорово, теперь ты звезда".
But what do they expect from a girl
Но чего они ждут от девушки,
Who loved you just the way you were?
которая любит тебя таким, каким ты был?
And late at night, how I wish things had never changed
И поздно ночью, как бы мне хотелось, чтобы все никогда не менялось.
And you were here with me
И ты была здесь со мной.
Don't you ever get lonely?
Тебе никогда не бывает одиноко?
You're a part of me that I can't do without
Ты-часть меня, без которой я не могу обойтись.
You're a part of me that dreams are all about
Ты-часть меня, о которой все мечты.
But you can't hold on to something that you've never had before
Но ты не можешь держаться за то, чего у тебя никогда не было.
Love waits for the wind to bring you back again
Любовь ждет, когда ветер вернет тебя обратно.
And take me away
И забери меня отсюда.
Take me away
Забери меня отсюда
Take me away
Забери меня отсюда
Take me away
Забери меня отсюда
Oh take me away
О забери меня отсюда
And take me away
И забери меня отсюда.
Oh take me away
О забери меня отсюда
And take me away
И забери меня отсюда.
Oh take me away
О забери меня отсюда
And take me away
И забери меня отсюда.





Writer(s): Kim Carnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.