Paroles et traduction Kim Cesarion feat. Starstruck - Brains Out - Starstruck Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brains Out - Starstruck Remix
Brains Out - Starstruck Remix
I
was
a
player
Я
был
игроком,
So
good
at
bad
behaviour
Мастером
плохого
поведения.
Girls
up
and
down
the
elevator
Девушки
вверх
и
вниз
на
лифте,
Wouldn't
see
any
of
'em
later
Ни
с
одной
не
виделся
позже.
They
used
to
entertain
me
Они
меня
развлекали,
But
none
of
them
could
tame
me
Но
ни
одна
не
смогла
приручить.
Girls
they
were
screaming
"Ooh
baby"
Девчонки
кричали:
"О,
детка!",
While
I
was
off
in
some
kinda
daydream
Пока
я
витал
в
облаках.
Sometimes
it
hits
me
completely,
when
I
get
high
Иногда
меня
накрывает,
когда
я
накурен,
Sometimes
you
get
me
completely,
you
got
me
Иногда
ты
меня
накрываешь,
ты
меня
заполучила.
Hot
damn,
your
mind's
so
beautiful
Черт
возьми,
у
тебя
такой
красивый
ум,
I'm
struck
dumb,
don't
know
where
my
shit's
at
Я
онемел,
не
знаю,
куда
деваться.
Hot
damn,
you're
intellectual
Черт
возьми,
ты
такая
интеллектуалка,
I'm
struck
dumb,
how
we
gonna
fix
that?
Я
онемел,
как
нам
это
исправить?
Now
that
you
got
in
my
head,
Теперь,
когда
ты
забралась
ко
мне
в
голову,
Why
don't
you
get
in
my
bed?
Почему
бы
тебе
не
забраться
ко
мне
в
постель?
Hot
damn,
your
mind's
so
beautiful
Черт
возьми,
у
тебя
такой
красивый
ум,
I'm
struck
dumb
Я
онемел.
I
wanna
love
your
brains
out
Я
хочу
любить
тебя
до
потери
пульса.
Can't
believe
I'm
begging
"Don't
go"
Не
могу
поверить,
что
умоляю:
"Не
уходи".
But
there's
so
much
more
I
wanna
know
Но
я
так
много
хочу
узнать,
Like
everything
about
you
Например,
все
о
тебе.
The
clever
words
that
you
say
Твои
умные
слова,
Every
one
does
something
new
to
me
Каждое
из
них
делает
что-то
новое
со
мной.
Of
all
the
girls
that
I
used
to
call
"baby"
Из
всех
девушек,
которых
я
называл
"детка",
You're
the
only
one
that
gets
through
to
me
Ты
единственная,
кто
до
меня
достучался.
Sometimes
it
hits
me
completely,
when
I
get
high
Иногда
меня
накрывает,
когда
я
накурен,
Sometimes
you
get
me
completely,
you
got
me
Иногда
ты
меня
накрываешь,
ты
меня
заполучила.
Hot
damn,
your
mind's
so
beautiful
Черт
возьми,
у
тебя
такой
красивый
ум,
I'm
struck
dumb,
don't
know
where
my
shit's
at
Я
онемел,
не
знаю,
куда
деваться.
Hot
damn,
you're
intellectual
Черт
возьми,
ты
такая
интеллектуалка,
I'm
struck
dumb,
how
we
gonna
fix
that?
Я
онемел,
как
нам
это
исправить?
Now
that
you
got
in
my
head,
Теперь,
когда
ты
забралась
ко
мне
в
голову,
Why
don't
you
get
in
my
bed?
Почему
бы
тебе
не
забраться
ко
мне
в
постель?
Hot
damn,
your
mind's
so
beautiful
Черт
возьми,
у
тебя
такой
красивый
ум,
I'm
struck
dumb
Я
онемел.
I
wanna
love
your
brains
out
Я
хочу
любить
тебя
до
потери
пульса.
I
wanna
love
your
brains,
I
wanna,
I
wanna
love
your
brains
out
You
got
me
Я
хочу
любить
твой
ум,
я
хочу,
я
хочу
любить
тебя
до
потери
пульса.
Ты
меня
заполучила.
Hot
damn,
your
mind's
so
beautiful
Черт
возьми,
у
тебя
такой
красивый
ум,
I'm
struck
dumb,
don't
know
where
my
shit's
at
Я
онемел,
не
знаю,
куда
деваться.
Hot
damn,
you're
intellectual
Черт
возьми,
ты
такая
интеллектуалка,
I'm
struck
dumb,
how
we
gonna
fix
that?
Я
онемел,
как
нам
это
исправить?
Now
that
you
got
in
my
head,
Теперь,
когда
ты
забралась
ко
мне
в
голову,
Why
don't
you
get
in
my
bed?
Почему
бы
тебе
не
забраться
ко
мне
в
постель?
Hot
damn,
your
mind's
so
beautiful
Черт
возьми,
у
тебя
такой
красивый
ум,
I'm
struck
dumb
Я
онемел.
I
wanna
love
your
brains
out
Я
хочу
любить
тебя
до
потери
пульса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Cesarion, Lukasz Duchnowski, Gary Clark, Arnthor Birgisson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.