Paroles et traduction Kim Chi Sun - Lối Đi Cho Em (Down The Street)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lối Đi Cho Em (Down The Street)
Lost My Way (Down The Street)
Hello,
hello
Hello,
hello
Chiều
buồn
lang
thang,
lặng
lẽ
mình
em
As
the
sun
sets,
I
wander
alone
Chờ
đợi
vài
ba
dòng
tin
nhắn
Waiting
for
a
message
on
my
phone
Nói
với
em
rằng
tình
mình
vẫn
đây
Saying
that
our
love
is
still
strong
Để
rồi
nhận
ra,
rằng
bao
ngày
qua
But
I
realize
that
for
days
on
end
Em
chỉ
lo
nghĩ
cho
mình,
chẳng
quan
tâm
I've
been
selfish
and
never
cared
Để
anh,
với
bao
buồn
đau
And
left
you
in
pain
Giờ
em
biết
em
phải
làm
sao
đây?
Now
I
don't
know
what
to
do
Vì
tình
mình
chia
đôi
Because
our
love
is
through
Ngoài
trời
buồn
mưa
phùn
giăng
kín
lối
The
rain
is
pouring
down
outside
Lời
xin
lỗi
em
phải
làm
sao
đây?
My
apology
won't
make
it
right
Muộn
màng
rồi
sao
anh?
Am
I
too
late
to
say?
Phải
làm
sao
để
em
bước
tới?
How
can
I
move
forward
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
I
look
around
and
I'm
all
alone
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Because
now
you're
gone
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
I
look
around
and
I'm
all
alone
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Because
now
you're
gone
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Oh
baby
do
you
think
of
me?
Oh
baby
do
you
think
of
me?
Whenever
you
walk
on
the
street
Whenever
you
walk
on
the
street
Oh
baby
are
you
missing
me?
Oh
baby
are
you
missing
me?
Cuz
I'm
done
with
all
the
pain
Cuz
I'm
done
with
all
the
pain
Only
got
myself
to
blame
Only
got
myself
to
blame
Anh
đang
nơi
đâu
có
nghĩ
về
em?
Do
you
think
of
me?
Do
you
miss
me?
Sao
bao
yêu
thương
cứ
thế
nhiều
thêm?
My
love
for
you
keeps
growing
(Chắc
anh
quên
rồi,
đã
quên
thật
rồi)
(Maybe
you've
forgotten,
you've
really
forgotten)
Và
giờ
em
biết
em
phải
làm
sao
đây?
And
now
I
don't
know
what
to
do
Vì
tình
mình
chia
đôi
Because
our
love
is
through
Ngoài
trời
buồn
mưa
phùn
giăng
kín
lối
The
rain
is
pouring
down
outside
Lời
xin
lỗi
em
phải
làm
sao
đây?
My
apology
won't
make
it
right
Muộn
màng
rồi
sao
anh?
Am
I
too
late
to
say?
Phải
làm
sao
để
em
bước
tới?
How
can
I
move
forward
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
I
look
around
and
I'm
all
alone
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Because
now
you're
gone
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
I
look
around
and
I'm
all
alone
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Because
now
you're
gone
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Now
I'm
stuck
in
the
past
Now
I'm
stuck
in
the
past
Never
knew
It
would
last...
this
long
Never
knew
It
would
last...
this
long
And
it's
breaking
my
heart,
breaking
my
heart,
no
no
And
it's
breaking
my
heart,
breaking
my
heart,
no
no
Don't
know
where
to
go
Don't
know
where
to
go
Don't
know
what
to
do
Don't
know
what
to
do
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
I
look
around
and
I'm
all
alone
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Because
now
you're
gone
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
I
look
around
and
I'm
all
alone
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Because
now
you're
gone
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Where
can
I
find
a
path
to
follow?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Tell
me
honestly
Tell
me
honestly
Babe
where
you
at?
Babe
where
are
you
at?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doan Thi Kim Chi, Huỳnh Phương Duy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.