Kim Chi Sun - Lối Đi Cho Em (Down The Street) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Chi Sun - Lối Đi Cho Em (Down The Street)




Hello, hello
Привет, привет
Chiều buồn lang thang, lặng lẽ mình em
Грустный послеобеденный скит, тихо бродящий сам по себе, я
Chờ đợi vài ba dòng tin nhắn
Ожидание трех строк сообщений
Nói với em rằng tình mình vẫn đây
Скажи мне, что моя любовь все еще здесь
Để rồi nhận ra, rằng bao ngày qua
И тут я понял, сколько дней
Em chỉ lo nghĩ cho mình, chẳng quan tâm
Я просто беспокоюсь о себе, мне все равно.
Để anh, với bao buồn đau
Позволь мне с печалью
Giờ em biết em phải làm sao đây?
Теперь ты знаешь, что тебе нужно сделать?
tình mình chia đôi
Потому что моя любовь разделена.
Ngoài trời buồn mưa phùn giăng kín lối
На улице уныло моросил дождь, Джон преграждал путь
Lời xin lỗi em phải làm sao đây?
Что мне следует делать со своими извинениями?
Muộn màng rồi sao anh?
Неужели уже слишком поздно?
Phải làm sao để em bước tới?
Как мне заставить тебя сделать шаг вперед?
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Nhìn quanh, giờ chỉ riêng em thôi
Оглянись вокруг, сейчас здесь только я
bây giờ vắng anh trong đời
Потому что сейчас мне не хватает тебя в моей жизни
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Nhìn quanh, giờ chỉ riêng em thôi
Оглянись вокруг, сейчас здесь только я
bây giờ vắng anh trong đời
Потому что сейчас мне не хватает тебя в моей жизни
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Где ты находишься?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Oh baby do you think of me?
О, детка, ты думаешь обо мне?
Whenever you walk on the street
Всякий раз, когда вы идете по улице
Oh baby are you missing me?
Детка, ты скучаешь по мне?
Cuz I'm done with all the pain
Я покончил со всей этой болью
Only got myself to blame
Винить можно только себя
Anh đang nơi đâu nghĩ về em?
Где ты думаешь обо мне?
Sao bao yêu thương cứ thế nhiều thêm?
Почему ты любишь намного больше?
(Chắc anh quên rồi, đã quên thật rồi)
(Должно быть, я забыл, я действительно забыл)
giờ em biết em phải làm sao đây?
И теперь ты знаешь, что тебе нужно сделать?
tình mình chia đôi
Потому что моя любовь разделена.
Ngoài trời buồn mưa phùn giăng kín lối
На улице уныло моросил дождь, Джон преграждал путь
Lời xin lỗi em phải làm sao đây?
Что мне следует делать со своими извинениями?
Muộn màng rồi sao anh?
Неужели уже слишком поздно?
Phải làm sao để em bước tới?
Как мне заставить тебя сделать шаг вперед?
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Nhìn quanh, giờ chỉ riêng em thôi
Оглянись вокруг, сейчас здесь только я
bây giờ vắng anh trong đời
Потому что сейчас мне не хватает тебя в моей жизни
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Nhìn quanh, giờ chỉ riêng em thôi
Оглянись вокруг, сейчас здесь только я
bây giờ vắng anh trong đời
Потому что сейчас мне не хватает тебя в моей жизни
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Now I'm stuck in the past
Теперь я застрял в прошлом
Never knew It would last... this long
Никогда не думал, что это продлится... так долго
And it's breaking my heart, breaking my heart, no no
И это разбивает мое сердце, это разбивает мое сердце, это разбивает мое сердце, это разбивает мое сердце, это разбивает мое сердце
Don't know where to go
Не знаю, куда идти
Don't know what to do
Не знаю, что делать
Without you
Без тебя
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Nhìn quanh, giờ chỉ riêng em thôi
Оглянись вокруг, сейчас здесь только я
bây giờ vắng anh trong đời
Потому что сейчас мне не хватает тебя в моей жизни
Tìm đâu một lối đi cho em
Где найти путь для меня
Nhìn quanh, giờ chỉ riêng em thôi
Оглянись вокруг, сейчас здесь только я
bây giờ vắng anh trong đời
Ви бай Ги ванг ань тронг джиờи
Tìm đâu một lối đi cho em
Тим джяу мộт лốи джи чо эм
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?
Tell me honestly
Скажи мне честно
Babe where you at?
Детка, где ты?





Writer(s): Doan Thi Kim Chi, Huỳnh Phương Duy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.