Paroles et traduction Kim Chi Sun - Lối Đi Cho Em (Down The Street)
Hello,
hello
Привет,
привет
Chiều
buồn
lang
thang,
lặng
lẽ
mình
em
Грустный
послеобеденный
скит,
тихо
бродящий
сам
по
себе,
я
Chờ
đợi
vài
ba
dòng
tin
nhắn
Ожидание
трех
строк
сообщений
Nói
với
em
rằng
tình
mình
vẫn
đây
Скажи
мне,
что
моя
любовь
все
еще
здесь
Để
rồi
nhận
ra,
rằng
bao
ngày
qua
И
тут
я
понял,
сколько
дней
Em
chỉ
lo
nghĩ
cho
mình,
chẳng
quan
tâm
Я
просто
беспокоюсь
о
себе,
мне
все
равно.
Để
anh,
với
bao
buồn
đau
Позволь
мне
с
печалью
Giờ
em
biết
em
phải
làm
sao
đây?
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
сделать?
Vì
tình
mình
chia
đôi
Потому
что
моя
любовь
разделена.
Ngoài
trời
buồn
mưa
phùn
giăng
kín
lối
На
улице
уныло
моросил
дождь,
Джон
преграждал
путь
Lời
xin
lỗi
em
phải
làm
sao
đây?
Что
мне
следует
делать
со
своими
извинениями?
Muộn
màng
rồi
sao
anh?
Неужели
уже
слишком
поздно?
Phải
làm
sao
để
em
bước
tới?
Как
мне
заставить
тебя
сделать
шаг
вперед?
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
Оглянись
вокруг,
сейчас
здесь
только
я
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Потому
что
сейчас
мне
не
хватает
тебя
в
моей
жизни
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
Оглянись
вокруг,
сейчас
здесь
только
я
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Потому
что
сейчас
мне
не
хватает
тебя
в
моей
жизни
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Где
ты
находишься?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Oh
baby
do
you
think
of
me?
О,
детка,
ты
думаешь
обо
мне?
Whenever
you
walk
on
the
street
Всякий
раз,
когда
вы
идете
по
улице
Oh
baby
are
you
missing
me?
Детка,
ты
скучаешь
по
мне?
Cuz
I'm
done
with
all
the
pain
Я
покончил
со
всей
этой
болью
Only
got
myself
to
blame
Винить
можно
только
себя
Anh
đang
nơi
đâu
có
nghĩ
về
em?
Где
ты
думаешь
обо
мне?
Sao
bao
yêu
thương
cứ
thế
nhiều
thêm?
Почему
ты
любишь
намного
больше?
(Chắc
anh
quên
rồi,
đã
quên
thật
rồi)
(Должно
быть,
я
забыл,
я
действительно
забыл)
Và
giờ
em
biết
em
phải
làm
sao
đây?
И
теперь
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
сделать?
Vì
tình
mình
chia
đôi
Потому
что
моя
любовь
разделена.
Ngoài
trời
buồn
mưa
phùn
giăng
kín
lối
На
улице
уныло
моросил
дождь,
Джон
преграждал
путь
Lời
xin
lỗi
em
phải
làm
sao
đây?
Что
мне
следует
делать
со
своими
извинениями?
Muộn
màng
rồi
sao
anh?
Неужели
уже
слишком
поздно?
Phải
làm
sao
để
em
bước
tới?
Как
мне
заставить
тебя
сделать
шаг
вперед?
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
Оглянись
вокруг,
сейчас
здесь
только
я
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Потому
что
сейчас
мне
не
хватает
тебя
в
моей
жизни
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
Оглянись
вокруг,
сейчас
здесь
только
я
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Потому
что
сейчас
мне
не
хватает
тебя
в
моей
жизни
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Now
I'm
stuck
in
the
past
Теперь
я
застрял
в
прошлом
Never
knew
It
would
last...
this
long
Никогда
не
думал,
что
это
продлится...
так
долго
And
it's
breaking
my
heart,
breaking
my
heart,
no
no
И
это
разбивает
мое
сердце,
это
разбивает
мое
сердце,
это
разбивает
мое
сердце,
это
разбивает
мое
сердце,
это
разбивает
мое
сердце
Don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
Оглянись
вокруг,
сейчас
здесь
только
я
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Потому
что
сейчас
мне
не
хватает
тебя
в
моей
жизни
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Где
найти
путь
для
меня
Nhìn
quanh,
giờ
chỉ
riêng
em
thôi
Оглянись
вокруг,
сейчас
здесь
только
я
Vì
bây
giờ
vắng
anh
trong
đời
Ви
бай
Ги
ванг
ань
тронг
джиờи
Tìm
đâu
một
lối
đi
cho
em
Тим
джяу
мộт
лốи
джи
чо
эм
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Tell
me
honestly
Скажи
мне
честно
Babe
where
you
at?
Детка,
где
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doan Thi Kim Chi, Huỳnh Phương Duy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.