Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Live in a Lightness
Kann ich in einer Leichtigkeit leben
Lately,
I′ve
been
wondering
'bout
the
end
of
us
and
if
what
I
did
was
right
In
letzter
Zeit
frage
ich
mich
über
unser
Ende
und
ob
das,
was
ich
tat,
richtig
war
A
bornadic
confusion
of
the
summaries
I′ve
done
to
myself
in
spite
Eine
chaotische
Verwirrung
der
Zusammenfassungen,
die
ich
mir
selbst
trotzdem
gemacht
habe
Can
I
live
in
the
a
lightness
Kann
ich
in
einer
Leichtigkeit
leben
Sometimes
go
blind
Manchmal
blind
werden
Watching
the
darkness
Die
Dunkelheit
beobachten
As
it
goes
by
Wie
sie
vorübergeht
Falling
on
a
failing
light
Falle
in
ein
versagendes
Licht
Caught
up
in
the
edge
of
fine
Verfangen
an
der
Grenze
des
Feinen
I'm
folding
right
before
my
eyes
Ich
falte
mich
direkt
vor
meinen
Augen
Forming
in
the
fading
light
Forme
mich
im
verblassenden
Licht
Got
caught
up
and
I've
lost
some
time
Wurde
gefangen
und
habe
Zeit
verloren
I
lately
feel
the
truth
when
I
can
look
at
her
and
the
love
within
her
eyes
Ich
spüre
letztens
die
Wahrheit,
wenn
ich
sie
anschaue
und
die
Liebe
in
ihren
Augen
We′re
floating
to
a
future
and
I
feel
like
we′ve
stumbled
on
what
is
right
Wir
schweben
in
eine
Zukunft
und
ich
fühle,
wir
sind
auf
das
Richtige
gestoßen
And
we
live
in
a
lightness
Und
wir
leben
in
einer
Leichtigkeit
Sometimes
go
blind
Manchmal
blind
Watching
the
darkness
Die
Dunkelheit
beobachten
As
it
goes
by
Wie
sie
vorübergeht
Falling
on
a
failing
light
Falle
in
ein
versagendes
Licht
Caught
up
in
the
edge
of
fine
Verfangen
an
der
Grenze
des
Feinen
I'm
folding
right
before
my
eyes
Ich
falte
mich
direkt
vor
meinen
Augen
Forming
in
the
fading
light
Forme
mich
im
verblassenden
Licht
Got
caught
up
and
I′ve
lost
some
time
Wurde
gefangen
und
habe
Zeit
verloren
Falling
in
the
fading
light
Falle
in
das
verblassende
Licht
Fled,
now
that
the
answers
in
your
cutting
bowl
like
echoes
on
a
dream
Geflohen,
nun
ist
die
Antwort
in
deiner
Schneideschüssel
wie
Echos
eines
Traums
Some
power'll
take
the
chance
I′ll
never
quite
know
exactly
what
it
all
means
Irgendeine
Macht
wird
die
Chance
nehmen,
dass
ich
nie
genau
weiß,
was
es
alles
bedeutet
And
I
live
in
a
lightness
Und
ich
lebe
in
einer
Leichtigkeit
Sometimes
go
blind
Manchmal
blind
Watching
the
darkness
Die
Dunkelheit
beobachten
As
it
goes
by
Wie
sie
vorübergeht
Falling
on
a
failing
light
Falle
in
ein
versagendes
Licht
Caught
up
on
the
edge
of
fine
Verfangen
an
der
Grenze
des
Feinen
I'm
folding
right
before
my
eyes
Ich
falte
mich
direkt
vor
meinen
Augen
Falling
in
the
fading
light
Falle
in
das
verblassende
Licht
Got
caught
up
and
I′ve
lost
some
time
Wurde
gefangen
und
habe
Zeit
verloren
Falling
in
the
fading
light
Falle
in
das
verblassende
Licht
Got
caught
up
and
I've
lost
some
time
Wurde
gefangen
und
habe
Zeit
verloren
Falling
in
the
fading
light
Falle
in
das
verblassende
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Churchill
Album
AGAIN
date de sortie
19-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.