Paroles et traduction Kim Churchill - Second Hand Car (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Hand Car (Live)
Подержанный автомобиль (Live)
Morning
wanders
in,
Утро
бродит,
Taps
on
the
window.
Стучит
в
окно.
Park
on
the
street
in
a
side
of
town
Припарковался
на
улице
в
той
части
города,
That
I′ve
never
seen
before.
Которую
я
никогда
раньше
не
видел.
Stumbled
to
the
street,
Вышел
на
улицу,
Make
a
call
on
the
payphone.
Звоню
с
таксофона.
Still
half
asleep,
if
you
pick
up
now
Всё
ещё
наполовину
сплю,
если
ты
сейчас
возьмёшь
трубку,
Then
I'll
probably
come
home.
То
я,
наверное,
вернусь
домой.
Suitcase
marry
me,
Чемодан,
женись
на
мне,
I′m
addicted
to
no-one.
Я
ни
к
кому
не
привязан.
And
a
part
of
me
is
here,
И
часть
меня
здесь,
Another
part
of
me
is
gone.
А
другая
часть
меня
ушла.
Like
heaven
in
a
cage,
Как
рай
в
клетке,
Don't
need
a
world
that
doesn't
change,
Мне
не
нужен
мир,
который
не
меняется,
And
did
I
stumble?
И
я
споткнулся?
I′m
a
little
bit
in
pieces,
Я
немного
разбитый,
I′m
a
little
bit
in
pieces.
Я
немного
разбитый.
'Cause
all
I
got,
Ведь
всё,
что
у
меня
есть,
Is
a
second
hand
car,
Это
подержанный
автомобиль,
And
a
letter
from
you,
И
письмо
от
тебя,
And
an
old
guitar.
И
старая
гитара.
And
I
want
to
stay,
И
я
хочу
остаться,
But
I
move
so
fast.
Но
я
двигаюсь
так
быстро.
Got
a
picture
of
you,
У
меня
есть
твоя
фотография,
And
the
second
hand
car.
И
подержанный
автомобиль.
I′m
a
little
bit
in
pieces.
Я
немного
разбитый.
Daylight
switches
on,
Дневной
свет
включается,
And
I
chose
to
be
lonely.
И
я
выбрал
одиночество.
The
words
you
wrote,
Слова,
которые
ты
написала,
Are
echoing
over
everything
I
know.
Отзываются
эхом
во
всём,
что
я
знаю.
Seat-belt
catches
me,
Ремень
безопасности
обхватывает
меня,
Like
a
friend
in
the
unknown.
Как
друг
в
неизвестности.
A
souvenir
of
a
love
I
keep,
Сувенир
о
любви,
которую
я
храню,
Locked
in
my
memory.
Запертой
в
моей
памяти.
Like
heaven
in
a
cage,
Как
рай
в
клетке,
Don't
need
a
world
that
doesn′t
change,
Мне
не
нужен
мир,
который
не
меняется,
And
did
I
stumble?
И
я
споткнулся?
I'm
a
little
bit
in
pieces,
Я
немного
разбитый,
I′m
a
little
bit
in
pieces.
Я
немного
разбитый.
'Cause
all
I
got,
Ведь
всё,
что
у
меня
есть,
Is
a
second
hand
car,
Это
подержанный
автомобиль,
And
a
letter
from
you,
И
письмо
от
тебя,
And
an
old
guitar.
И
старая
гитара.
And
I
want
to
stay,
И
я
хочу
остаться,
But
I
move
so
fast.
Но
я
двигаюсь
так
быстро.
Got
a
picture
of
you,
У
меня
есть
твоя
фотография,
And
the
second
hand
car.
И
подержанный
автомобиль.
I'm
a
little
bit
in
pieces.
Я
немного
разбитый.
Every
time
I
look
ahead,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вперёд,
Every
time
I
look
ahead,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вперёд,
High
up
on
the
past
we
shared,
Высоко
над
нашим
общим
прошлым,
Every
time
I
look
ahead.
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вперёд.
Every
time
I
look
ahead,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вперёд,
Every
time
I
look
ahead,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вперёд,
High
up
on
the
past
we′ve
had,
Высоко
над
нашим
прошлым,
Anytime
I
look
ahead.
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вперёд.
′Cause
all
I
got,
Ведь
всё,
что
у
меня
есть,
Is
a
second
hand
car,
Это
подержанный
автомобиль,
And
a
letter
from
you,
И
письмо
от
тебя,
And
an
old
guitar.
И
старая
гитара.
And
I
want
to
stay,
И
я
хочу
остаться,
But
I
move
so
fast.
Но
я
двигаюсь
так
быстро.
Got
a
picture
of
you,
У
меня
есть
твоя
фотография,
And
the
second
hand
car.
И
подержанный
автомобиль.
I'm
a
little
bit
in
pieces.
Я
немного
разбитый.
′Cause
all
I
got,
Ведь
всё,
что
у
меня
есть,
Is
a
second
hand
car,
Это
подержанный
автомобиль,
And
a
letter
from
you,
И
письмо
от
тебя,
And
an
old
guitar.
И
старая
гитара.
And
I
want
to
stay,
И
я
хочу
остаться,
But
I
move
so
fast.
Но
я
двигаюсь
так
быстро.
Got
a
picture
of
you,
У
меня
есть
твоя
фотография,
And
the
second
hand
car.
И
подержанный
автомобиль.
I'm
a
little
bit
in
pieces.
Я
немного
разбитый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Churchill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.