Paroles et traduction Kim Dong Ryul - How I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
너에게
모두
주고
싶던
한
사람
To
you,
I
was
the
one
who
wanted
to
give
everything
Nan
neoege
modu
jugo
sipdeon
han
saram
To
you,
I
was
the
one
who
wanted
to
give
everything
너
하나로
이미
충분했던
With
just
you,
I
was
more
than
enough
Neo
hanaro
imi
chungbunhaetdeon
With
just
you,
I
was
more
than
enough
난
너에게
모두
주지
못한
한
사람
To
you,
I
was
the
one
who
couldn't
give
everything
Nan
neoege
modu
juji
motan
han
saram
To
you,
I
was
the
one
who
couldn't
give
everything
너무
쉽게
놓쳐
버렸던
Letting
go
too
easily
Neomu
swipge
nochyeo
beoryeotdeon
Letting
go
too
easily
우리
서로
사랑했던
그
시절엔
In
those
days
when
we
loved
each
other
Uri
seoro
saranghaetdeon
geu
sijeoren
In
those
days
when
we
loved
each
other
뭐가
그리
설레고
또
좋았었는지
What
was
it
that
made
my
heart
flutter
and
feel
so
good?
Mwoga
geuri
seollego
tto
johasseonneunji
What
was
it
that
made
my
heart
flutter
and
feel
so
good?
세상을
다
가진
양
들떠
있던
내
모습이
My
appearance,
as
if
I
had
the
whole
world
Sesangeul
da
gajin
yang
deultteo
itdeon
nae
moseubi
My
appearance,
as
if
I
had
the
whole
world
너
없이
그려지지가
않는
게
그게
나야
Without
you,
it's
impossible
to
draw
that
Neo
eobsi
geuryeojijiga
annneun
ge
geuge
naya
Without
you,
it's
impossible
to
draw
that
난
너에게
너무
앞서
가던
한
사람
To
you,
I
was
the
one
who
was
too
far
ahead
Nan
neoege
neomu
apseo
gadeon
han
saram
To
you,
I
was
the
one
who
was
too
far
ahead
어느샌가
홀로
헤매던
I
was
wandering
alone
Eoneusaenga
hollo
hemaedeon
I
was
wandering
alone
우리
서로
사랑했던
그
시절엔
In
those
days
when
we
loved
each
other
Uri
seoro
saranghaetdeon
geu
sijeoren
In
those
days
when
we
loved
each
other
왜
그렇게
힘들고
또
아팠었는지
Why
was
it
so
hard
and
painful?
Wae
geureoke
himdeulgo
tto
apasseonneunji
Why
was
it
so
hard
and
painful?
세상이
무너질
듯
펑펑
울던
네
모습이
Your
appearance,
as
if
the
world
was
about
to
collapse
Sesangi
muneojil
deut
peongpeong
uldeon
ne
moseubi
Your
appearance,
as
if
the
world
was
about
to
collapse
한
번에
그려지지도
않는
게
어느새
It's
not
easy
to
draw
Han
beone
geuryeojijido
annneun
ge
eoneusae
It's
not
easy
to
draw
너는
정말
괜찮은지
Are
you
really
okay?
Neoneun
jeongmal
gwaenchanheunji
Are
you
really
okay?
다
지운
채로
사는건지
Did
you
live
on,
erasing
everything?
Da
jiun
chaero
saneungeonji
Did
you
live
on,
erasing
everything?
우리
서로
사랑했던
그
시절은
In
those
days
when
we
loved
each
other
Uri
seoro
saranghaetdeon
geu
sijeoreun
In
those
days
when
we
loved
each
other
왜
내게는
추억인
척
할
수
없는지
Why
can't
it
be
a
memory
to
me?
Wae
naegeneun
chueogin
cheok
hal
su
eomneunji
Why
can't
it
be
a
memory
to
me?
좀처럼
잊혀지지
않는
얼굴
보고
싶어
I
want
to
see
your
face
that
I
can't
forget
Jomcheoreom
ichyeojiji
annneun
eolgul
bogo
sipeo
I
want
to
see
your
face
that
I
can't
forget
하루에도
몇
번씩
또
그리는
그게
나야
I
draw
it
several
times
a
day
Haruedo
myeot
beonssik
tto
geurineun
geuge
naya
I
draw
it
several
times
a
day
그
시절을
아직
살아가는
한
사람
A
person
who
is
still
living
that
time
Geu
sijeoreul
ajik
saraganeun
han
saram
A
person
who
is
still
living
that
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.