Paroles et traduction Kim Dong Ryul - Fairy Tale (feat. IU)
Fairy Tale (feat. IU)
Fairy Tale (feat. IU)
먼
옛날
내가
아주
어릴
적
Once
upon
a
time
when
I
was
very
young
내
조그마한
어깨엔
날개가
있었죠
My
tiny
shoulders
bore
wings
모두가
잠든
밤에
아무도
모르게
난
When
all
were
fast
asleep
and
none
knew
it
날아올랐죠
온
세상을
I
soared
through
the
skies,
the
whole
world
mine
먼
옛날
내가
아주
어릴
적
Once
upon
a
time
when
I
was
very
young
내
조그마한
이마엔
뿔이
두
개
있어
On
my
tiny
forehead,
two
horns
rested
세상
나쁜
사람들
물리치곤
했죠
The
wicked
people
of
the
world,
I'd
defeat
그땐
너무
쉬웠던
마법
같은
이야기
Such
an
easy
feat
then,
like
magic
어느샌가
잊히고
말았죠
But
sometime,
it
all
faded
away
온종일
충만했던
All
day
long,
my
spirit
soared
길었던
내
하루가
My
days
were
long
and
bright
눈
깜짝할
새
흐르는
지금
In
a
blink
of
an
eye,
now
time
flies
past
햇살
한
움큼에도
가슴이
두근대던
A
ray
of
sun
would
set
my
heart
aflutter
소년
소녀의
시간도
흘러
Time
flowed
on
for
the
boy
and
girl
문득
더듬어
보는
Now,
I
reach
out,
searching
우리
어깨와
이마
(그
어딘가)
Our
shoulders
and
foreheads
(somewhere
there)
아직
어렴풋이
남아
있죠
Still
faintly,
they
remain
훨훨
날아갈래요
두
손을
맞잡고
Together,
hand
in
hand,
we'll
soar
넓은
세상
끝에서
To
the
world's
distant
end
다시
태어날래요
We'll
be
born
anew
우린
아직
꿈을
꿔도
돼요
We
can
still
dream,
you
and
I
그대
뿔이
멋지네요
My
dear,
your
horns,
how
splendid
이제
우린
꿈을
꾸게
됐죠
Now,
our
dreams
have
come
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kim dong ryul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.