Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Night
Frühlingsnacht
널
떠올리면
미소
짓게
돼
Wenn
ich
an
dich
denke,
muss
ich
lächeln
꼭
봄처럼
넌
날
웃게
만들어
Wie
der
Frühling
bringst
du
mich
zum
Lachen
겨우내
굳어있던
차가운
마음에
In
meinem
verhärteten,
kalten
Herzen
über
den
Winter
사랑이란
망울을
틔웠어
Hast
du
die
Knospe
der
Liebe
erblühen
lassen
혼자였던
날들이
어색해지고
Die
Tage
alleine
werden
mir
fremd
둘이라는
시간이
익숙해져
가
Und
die
Zeit
zu
zweit
wird
zur
Gewohnheit
서로
다른
색이
번져
새로운
우리를
만들어
Verschiedene
Farben
verschmelzen
und
erschaffen
ein
neues
Wir
향기
가득한
지금을
영원히
간직할래
Ich
möchte
diesen
duftenden
Moment
für
immer
bewahren
Like
a
봄밤
Wie
eine
Frühlingsnacht
우리의
모든
걸
사랑해
Ich
liebe
alles
an
uns
저녁노을처럼
미묘한
그것
Dieses
Gefühl,
so
zart
wie
ein
Abendrot
처음
너를
봤던
날을
기억해
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
꽃잎이
휘날리는
Blütenblätter
wehten
im
Wind
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
두
손
위로
꽃잎이
흩날리던
날
An
dem
Tag,
als
die
Blütenblätter
auf
unsere
Hände
fielen
우리의
사랑은
무한대로
커졌어
Wuchs
unsere
Liebe
ins
Unendliche
처음
느껴보는
설렘
Diese
Aufregung,
die
ich
zum
ersten
Mal
spüre
완전한
행복
Vollkommenes
Glück
향기
가득한
오늘
밤
영원을
약속할게
In
dieser
duftenden
Nacht
verspreche
ich
dir
die
Ewigkeit
Like
a
봄밤
Wie
eine
Frühlingsnacht
우리의
모든
걸
사랑해
Ich
liebe
alles
an
uns
저녁노을처럼
미묘한
그것
Dieses
Gefühl,
so
zart
wie
ein
Abendrot
처음
너를
봤던
날을
기억해
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
꽃잎이
휘날리는
Blütenblätter
wehten
im
Wind
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
Like
a
봄밤
Wie
eine
Frühlingsnacht
우리의
모든
걸
사랑해
Ich
liebe
alles
an
uns
저녁노을처럼
미묘한
그것
Dieses
Gefühl,
so
zart
wie
ein
Abendrot
처음
너를
봤던
날을
기억해
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
꽃잎이
휘날리는
Blütenblätter
wehten
im
Wind
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
Like
a
봄
Wie
ein
Frühling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eun Jae Yoo, Feel Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.