Feel Kim - When Winter Comes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feel Kim - When Winter Comes




When Winter Comes
When Winter Comes
바람이 불어오면
When the cold wind blows,
들려오는 너의 목소리
I hear your voice,
단잠을 깨우며
It awakens me from my slumber,
내린 눈꽃처럼 아름다워
As beautiful as the falling snow.
한순간이라 해도
Even if it's just for a moment,
너만의 시간 속에
In the depths of your time,
들어갈 수만 있기를 보며 꿈꾸던
I dream of entering, the love I've always longed for,
사랑이 시작되기를 기도해
I pray that it will begin.
가을이 오면 생각나는 사람
One person I think of when autumn comes,
붉은 낙엽처럼 세상을 물들이는
Like the crimson leaves, you paint the world,
아닌 척해봐도 태연한 척해봐도
No matter how I try to act indifferent or composed,
수줍은 보면 사랑인 있어
When I see your shy self, I know it's love.
너만이 사랑
You alone are my love.
투명한 바람결에도
Even in the transparent breeze,
항상 너를 그려
I always picture you,
수만 있다면 수많은 별처럼
If I could only see you, like countless stars,
향해 흘러간대도 괜찮은데
I would flow towards you, even if it's alright.
겨울이 오면 생각나는 사람
One person I think of when winter comes,
하얀 꿈결처럼 세상을 물들이는
Like the white dreamscape, you paint the world,
아닌 척해봐도 태연한 척해봐도
No matter how I try to act indifferent or composed,
눈부신 보면 사랑인 있어
When I see your dazzling self, I know it's love.
너만이 사랑
You alone are my love.
바람에 나를 태워 날려 보내면
If you take me away on this wind,
너의 곁을 내게 내줄래
Will you give me a place by your side?
겨울이 오면 시작될 우리 사랑
Our love will begin when winter comes,
곁에만 있어도 세상이 변해가는
Just by being by your side, the world changes,
아닌 척해봐도 태연한 척해봐도
No matter how I try to act indifferent or composed,
눈부신 보면 사랑인 있어
When I see your dazzling self, I know it's love.
너만이 사랑 너만이 사랑
You alone are my love, You alone are my love,
너만이 사랑
You alone are my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.