Paroles et traduction Kim Gordon - I Don’t Miss My Mind
I Don’t Miss My Mind
Я не скучаю по своему разуму
I
don't
miss
my
mind
Я
не
скучаю
по
своему
разуму
Doctors
and
nurses,
tingling
eye
Врачи
и
медсестры,
покалывание
в
глазах
Bleeding
inside,
touch
me
there
Кровотечение
внутри,
притронься
ко
мне
там
That's
a
modern
pose,
modern
pose,
yeah
Это
современная
поза,
современная
поза,
да
Romanticism
in
porn
Романтизм
в
порно
Breathless,
ah
Сбивчиво
дыша,
ах
Stressful,
wrist
Напряженное
запястье
Loveliness
(distressed)
Прелесть
(в
беде)
That's
the
mess,
yeah
Вот
в
чем
беда,
да
Walk
on
through
(the
other
side)
Иди
дальше
(на
другую
сторону)
Power
of
flower,
green
and
green
Сила
цветка,
зеленый
и
зеленый
Stoked
on
nothing,
you
know
what
I
mean?
Под
кайфом
от
ничего,
понимаешь,
о
чем
я?
The
color
of
water,
electric
mirror
Цвет
воды,
электрическое
зеркало
Turn
it
on,
turn
it
off
Включи
его,
выключи
его
Jack
it
up,
make
it
up
Подними
его,
придумай
его
Pack
it
up,
trade
it
up
Собери
его,
обменяй
его
Suck
it
up
Смирись
с
этим
Let's
be
lazy
on
Sundays
Давай
будем
лениться
по
воскресеньям
Stranded
in
this
paradise
Застряли
в
этом
раю
Industry
of
nothing
(I'll
trade
you
for
a
nail)
Индустрия
ничего
(я
променяю
тебя
на
гвоздь)
Drywall
for
days,
drywall
for,
yeah
Гипсокартон
на
дни,
гипсокартон
на,
да
But
don't
turn
on
the
water
Но
не
включай
воду
Only
feel,
ah
(only
feel)
Только
чувствуй,
ах
(только
чувствуй)
I
don't
miss
my
mind
Я
не
скучаю
по
своему
разуму
Drop
it
in
my
eye
Урони
его
мне
в
глаза
Crying
in
the
subway
Плачу
в
метро
Remembering
the
day
Вспоминая
тот
день
The
liquid
kiss,
it
don't
exist
Жидкий
поцелуй,
его
не
существует
Your
money
breathes,
I
feel
the
leaves
Твои
деньги
дышат,
я
чувствую
листья
Yeah,
industry
of
nothing
though
Да,
все-таки
индустрия
ничего
Jack
it
up,
make
it
up
Подними
его,
придумай
его
Trade
it
up,
suck
it
up
Обменяй
его,
смирись
с
ним
Surprise
me
up
Удиви
меня
Don't
fuck
it
up
Не
испорти
это
Don't
fuck
it
up
Не
испорти
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Raisen, Kim Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.