Kim Gun Mo - Awkward Excuse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Gun Mo - Awkward Excuse




Awkward Excuse
Awkward Excuse
어디를 보는거니? 누굴 보는거야?
Where are you looking? Who are you looking at?
언제나 곁에서 너만 바라보는 내가 있는데
I'm always by your side, the only one who looks at you.
어디를 가는거니? 어디 있는거야?
Where are you going? Where are you?
언제나 곁에서 너만 보고있는 내가 있는데
I'm always by your side, the only one who looks at you.
애타는 맘을 너는 몰라
Why don't you know how much I long for you?
나에겐 오로지 뿐인데
To me, there is only you.
사랑을 친구란 어설픈 변명으로 대하지만
You treat me with the lame excuse that love is just friendship,
이제는 말할께
But now I'm going to tell you,
첨부터 내가 사랑했었다는
I've loved you from the very beginning.
단지 용기가 없어서
I just didn't have the courage then,
너를 친구라 했을 뿐인데
So I called you a friend.
이제는 나를
Look at me now,
오늘은 내가 껴안아 줄꺼야
Today I'm going to hold you tight.
친구가 아닌 애인으로 안아줄께
I'm going to hold you not as a friend, but as a lover.
누굴 기다리니? 누굴 찾는거야?
Who are you waiting for? Who are you looking for?
언제나 곁에서 너를 지켜주는 내가 있는데
I'm always by your side, the one who protects you.
애타는 맘을 너는 몰라
Why don't you know how much I long for you?
나에겐 오로지 뿐인데
To me, there is only you.
사랑을 친구란 어설픈 변명으로 대하지만
You treat me with the lame excuse that love is just friendship,
이제는 말할께
But now I'm going to tell you,
첨부터 내가 사랑했었다는
I've loved you from the very beginning.
단지 용기가 없어서
I just didn't have the courage then,
너를 친구라 했을 뿐인데
So I called you a friend.
이제는 나를
Look at me now,
오늘은 내가 껴안아 줄꺼야
Today I'm going to hold you tight.
친구가 아닌 애인으로 안아줄께
I'm going to hold you not as a friend, but as a lover.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.