Paroles et traduction Kim Gun Mo - Life of a Man (Remix Version)
Life of a Man (Remix Version)
Life of a Man (Remix Version)
얼마나
걸어왔을까
내
삶들을
버린
채로
How
long
have
I
been
walking,
leaving
behind
my
past
lives?
오직
아내와
자식만
생각하며
바쁘게
살아온
길
A
path
I
have
walked
busily,
thinking
only
of
my
wife
and
children.
얼마나
지나쳤을까
내
젊음의
초상들은
How
long
have
I
passed
by
the
portraits
of
my
youth?
벌써
머리가
하얗게
쉬어가고
잔주름이
늘어가
My
hair
is
already
turning
white,
I'm
getting
wrinkles,
and
I'm
slowing
down.
한잔의
소주잔에
나의
청춘을
담아
마셨다
I
drank
my
youth
in
a
glass
of
soju.
매일
쳇바퀴
돌듯이
살다보니
내
청춘이
가버렸다
Living
like
a
hamster
on
a
wheel,
my
youth
slipped
away.
오늘도
난
비틀대며
뛴다
지친
하루의
끝자락에서
Today,
I'm
staggering
and
running
at
the
end
of
a
tiring
day.
아직
나만을
믿고서
기다리는
가족을
가슴에
안고
Holding
my
family,
who
still
believe
in
me
and
wait
for
me,
in
my
arms.
아버지란
강한
이름
땜에
힘들어도
내색
할
수
없다
Because
of
the
strong
name
of
father,
I
can't
show
that
I'm
struggling,
even
if
I'm
struggling.
그냥
가슴에
모든
걸
묻어두고
오늘도
난
술
한잔에
I
just
keep
everything
buried
in
my
heart
and
today,
with
a
glass
of
alcohol,
내
인생을
담는다
I'm
containing
my
life.
어디쯤
와있는
걸까
내
남겨진
삶
들
속에
Where
am
I
in
my
remaining
life?
한번
뒤돌아
볼만한
겨를
없이
앞만
보고
달려온
길
A
path
I
have
run
without
looking
back,
without
time
to
look
back.
어디쯤
서있는
걸까
내
지금의
모습들은
Where
am
I
standing
now,
in
my
current
state?
정말
이대로
이렇게
사는게
다
남자의
인생일까
Is
this
really
the
life
of
a
man?
한잔의
소주잔에
나의
청춘을
담아
마셨다
I
drank
my
youth
in
a
glass
of
soju.
매일
쳇바퀴
돌듯이
살다보니
내
청춘이
가버렸다
Living
like
a
hamster
on
a
wheel,
my
youth
slipped
away.
오늘도
난
비틀대며
뛴다
지친
하루의
끝자락에서
Today,
I'm
staggering
and
running
at
the
end
of
a
tiring
day.
아직
나만을
믿고서
기다리는
가족을
가슴에
안고
Holding
my
family,
who
still
believe
in
me
and
wait
for
me,
in
my
arms.
아버지란
강한
이름
땜에
힘들어도
내색
할
수
없다
Because
of
the
strong
name
of
father,
I
can't
show
that
I'm
struggling,
even
if
I'm
struggling.
그냥
가슴에
모든
걸
묻어두고
오늘도
난
술
한잔에
I
just
keep
everything
buried
in
my
heart
and
today,
with
a
glass
of
alcohol,
내
인생을
담는다
I'm
containing
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.