Kim Gun Mo - Life of a Man (Remix Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Gun Mo - Life of a Man (Remix Version)




Life of a Man (Remix Version)
Life of a Man (Remix Version)
얼마나 걸어왔을까 삶들을 버린 채로
How long have I been walking, leaving behind my past lives?
오직 아내와 자식만 생각하며 바쁘게 살아온
A path I have walked busily, thinking only of my wife and children.
얼마나 지나쳤을까 젊음의 초상들은
How long have I passed by the portraits of my youth?
벌써 머리가 하얗게 쉬어가고 잔주름이 늘어가
My hair is already turning white, I'm getting wrinkles, and I'm slowing down.
한잔의 소주잔에 나의 청춘을 담아 마셨다
I drank my youth in a glass of soju.
매일 쳇바퀴 돌듯이 살다보니 청춘이 가버렸다
Living like a hamster on a wheel, my youth slipped away.
오늘도 비틀대며 뛴다 지친 하루의 끝자락에서
Today, I'm staggering and running at the end of a tiring day.
아직 나만을 믿고서 기다리는 가족을 가슴에 안고
Holding my family, who still believe in me and wait for me, in my arms.
아버지란 강한 이름 땜에 힘들어도 내색 없다
Because of the strong name of father, I can't show that I'm struggling, even if I'm struggling.
그냥 가슴에 모든 묻어두고 오늘도 한잔에
I just keep everything buried in my heart and today, with a glass of alcohol,
인생을 담는다
I'm containing my life.
어디쯤 와있는 걸까 남겨진 속에
Where am I in my remaining life?
한번 뒤돌아 볼만한 겨를 없이 앞만 보고 달려온
A path I have run without looking back, without time to look back.
어디쯤 서있는 걸까 지금의 모습들은
Where am I standing now, in my current state?
정말 이대로 이렇게 사는게 남자의 인생일까
Is this really the life of a man?
한잔의 소주잔에 나의 청춘을 담아 마셨다
I drank my youth in a glass of soju.
매일 쳇바퀴 돌듯이 살다보니 청춘이 가버렸다
Living like a hamster on a wheel, my youth slipped away.
오늘도 비틀대며 뛴다 지친 하루의 끝자락에서
Today, I'm staggering and running at the end of a tiring day.
아직 나만을 믿고서 기다리는 가족을 가슴에 안고
Holding my family, who still believe in me and wait for me, in my arms.
아버지란 강한 이름 땜에 힘들어도 내색 없다
Because of the strong name of father, I can't show that I'm struggling, even if I'm struggling.
그냥 가슴에 모든 묻어두고 오늘도 한잔에
I just keep everything buried in my heart and today, with a glass of alcohol,
인생을 담는다
I'm containing my life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.