Kim Gun Mo - Baby I Love You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Gun Mo - Baby I Love You




Baby I Love You
Baby I Love You
잠든 나를 간지럽히는 햇살에
The morning sunbeam tickling me awake,
눈을 뜨면 코앞까지 있는 아침
I open my eyes to see the morning right before me.
어제 둘이 나눈 속삭임이 꿈이 아닌
Yesterday's whispers we shared weren't a dream,
곤하게 아직 잠든 그댈 바라보네
As I gaze upon you still soundly asleep.
제일 먼저 커튼을 젖히고 창문을 활짝 열면
I'm the first to open the curtains and fling the windows wide,
넘어져 들어오는 바람과 인사를 나누지
Greeted by the breeze that rushes in to reside.
우리 앞에 많고 많은 생이 늘만 같다면
If only life could be just like today,
눈부신 햇살이 비춰주어도
Even if the sun's rays shine so bright,
내게 무슨 소용 있겠어요
What good are they to me?
그토록 아름다운 당신만이
For only you, so beautiful and fair,
나에게 빛이 되는걸
Can be the light that guides my way.
수없이 많은 사람중에 너를 만나
Of all the countless souls, I've met you,
세상을 사랑할 있게 된걸
And learned to love this world anew.
아주 가끔 투정도 부리고 다투기도
Yes, we may quarrel and pout at times,
하지만 그건 사랑이란 이름인걸
But know that it's all in the name of love.
나의 이야기를 들어주고 나의 눈을
You listen to my every tale,
바라봐주고 그렇게 내가 되가
And gaze into my eyes, becoming a part of me.
내가 줄수 있는건 언제나 변함없는
All I can give you in return is my unwavering
마음으로, baby, I love you
Heart, baby, I love you.
은은한 달빛이 감싸주어도
Even if the moonlight softly glows,
내게 무슨 소용 있겠어요
What good is it to me?
향긋한 그대의 머릿결만이
Only the sweet scent of your flowing hair,
포근히 감싸주는걸
Can truly warm and comfort me.
그대여 안녕이란 말은 말아요
My love, let's bid farewell to goodbyes,
사랑의 눈빛만을 주세요
Instead, let only love shine in your eyes.
아, 이대로 영원히
Oh, this way, forevermore,
사랑 간직하고파
I'll cherish the love we have in store.
밖에서 떠들고 노는 아이들
Outside, the children frolic and play,
소프라노 웃음소리 가까이 들려
Their soprano laughter echoing near.
놀이터의 아이 하늘까지 그네를 구르고
On the swings, they soar towards the heavens,
아이들 바람개비 되어
Twirling like windmills in the breeze.
놀고 싶어 진심으로 만나는 사람 모두 다에게
From the bottom of my heart, I wish for everyone,
오늘도 기분좋은 미소로 행복을 전하며
To spread happiness with a smile, and let joy be known.
사랑하는 마음으로 바라보는 세상은 꿈처럼 빛나지
When I look at the world with love's gentle gaze,
눈부신 햇살이 비춰주어도
Even if the sun's rays shine so bright,
내게 무슨 소용 있겠어요
What good are they to me?
그토록 아름다운 당신만이
For only you, so beautiful and fair,
나에게 빛이 되는
Can be the light that guides my way.
눈뜨지 않고 있고 손을 뻗지
I can see you without opening my eyes,
않아도 언제라도 곁에 있어
And even without reaching out, you're always by my side.
나를 보듯 작은 행동들 닮아가는
You mirror my every move, my every little action,
보며 입가 가득 번진 사랑있어
And as I watch, my heart overflows with affection.
온갖 좋은 것을 보게 되면 너에게만
Whenever I encounter beauty or joy,
사주고 싶고 그렇게 생각해
I long to share it all with you, my darling toy.
내가 있는 언제나 변함없는
All I can give you in return is my unwavering
마음 으로, baby, I love you
Heart, baby, I love you.
은은한 달빛이 감싸주어도
Even if the moonlight softly glows,
내게 무슨 소용 있겠어요
What good is it to me?
향긋한 그대의 머릿결만이
Only the sweet scent of your flowing hair,
포근히 감싸주는
Can truly warm and comfort me.
그대여 안녕이란 말은 말아요
My love, let's bid farewell to goodbyes,
사랑의 눈빛만을 주세요
Instead, let only love shine in your eyes.
아, 이대로 영원히
Oh, this way, forevermore,
사랑 간직하고파
I'll cherish the love we have in store.





Writer(s): Li Wei Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.