Paroles et traduction Kim Gun Mo - One Flew over the Cuckoo's Nest
One Flew over the Cuckoo's Nest
One Flew over the Cuckoo's Nest
도대체
왜
이럴까?
Why
on
earth
would
I
do
this?
누가
좀
말려줘봐
Someone,
tell
me
why
왜
자꾸
어두워만지면은
밖으로
나가는지
모르겠어
I
don't
know
why
I
keep
getting
all
gloomy
and
then
running
outside
오늘은
또
어디서
누구를
또
만날까
Where
will
I
meet
whom
today?
분명히
어제처럼
별
볼일
없이
끝날테지만
It's
sure
to
end
just
like
yesterday,
nothing
special
오늘밤이
이
세상에서
As
if
tonight
were
마지막이
될것
처럼
혼신의
힘을
다해서
The
last
in
this
world,
I'll
give
it
my
all
춤추고
노래해
I'll
dance,
I'll
sing
한마리
새처럼
Like
a
single
bird
내가
혼자라는
외로움이
그
안에
다시
못
들어오게
So
that
the
loneliness
of
being
alone
will
never
re-enter
me
비라도
내리게
하늘을
찔러봐
I'll
even
pierce
the
heavens
to
make
it
rain
저기
너무
맑은
하늘,
모두
다가
너의
세상이니까
This
sky
is
too
clear,
this
world
is
all
yours
도데체
몇명인지
셀
수도
없을만큼
I
can't
even
count
how
many
there
are
오늘밤
그대
곁에
왔다가
스쳐간
여자들은
많겠지만
Many
girls
must
have
come
and
brushed
past
you
tonight,
my
dear
어떻게
오셨나요
How
did
you
get
here?
누구랑
오셨나요
Who
did
you
come
with?
똑같은
얘기들을
하고
있는
넌
뻐꾸기
같아
You
sound
just
like
a
cuckoo,
repeating
the
same
things
오늘밤에
누구라도
자기
짝을
찾기위해
혼신의
힘을
다해서
Tonight,
everyone's
giving
it
their
all
춤추고
노래해
Dancing
and
singing
한마리
새처럼
Like
an
individual
bird
그냥
잠시라도
내안에서
함께할
사랑
찾고
싶어서
Just
for
a
moment,
I
want
to
find
a
love
who'll
stay
with
me
시간이
갈수록
불안해
지지만
I'm
getting
more
and
more
anxious
as
time
passes
그렇다고
다시
어제처럼
혼자이긴
싫었어
But
I
don't
want
to
be
alone
again,
like
yesterday
깨어진
어둠에
아침이
오나봐
Morning's
come
to
the
broken
darkness
주윌
둘러보고
알게됐어
오늘도
역시
혼자라는
걸
Looking
around
with
a
yawn,
I
realize
I'm
alone
again
다시
또
혼자야
Here
I
am,
alone
again
오늘도
혼자야
Alone
again
today
저기
너무
맑은
하늘위로
날아가는
새가
되어
버린
너
You
turned
into
a
bird
and
flew
away
to
that
clear
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Myself
date de sortie
01-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.