Paroles et traduction Kim Herold - Lähellä loppua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lähellä loppua
Close to the End
Halusin
katsoa
kanssasi
tähtiin
I
wanted
to
gaze
at
the
stars
with
you
Maata
sylikkäin
niityllä,
en
koskaan
lähteä
To
lie
in
the
meadow
embraced,
never
to
part
Nyt
enää
mietin
mitä
jäljellä
on
Now
I
only
wonder
what
remains
Sanat
on
puhuttu
vain
sydän
onneton
Words
have
been
spoken,
but
my
heart
is
heavy
Vaikka
olemme
kahden
Though
we
are
together
Olet
jossain
kaukana
You
are
distant
Ilma
on
hiljaisuudesta
sakea
The
air
is
thick
with
silence
Katsot
minua
silmiin
You
look
into
my
eyes
Ja
pidätät
itkua
And
hold
back
tears
On
myönnettävä
kai,
että
ollaan
It
must
be
admitted,
I
guess,
that
we
are
Lähellä
loppua
Close
to
the
end
Lupasin
sua
ikuisesti
rakastaa
I
promised
to
love
you
forever
En
tiedä
jaksanko
sitä
enää
lunastaa
I
don't
know
if
I
can
keep
that
promise
Olen
niin
väsynyt
tähän
kylmyyteen
I
am
so
tired
of
this
coldness
Joka
kahden
ihmisen
välillä
vallitsee
That
lingers
between
us
Vaikka
olemme
kahden
Though
we
are
together
Olet
jossain
kaukana
You
are
distant
Ilma
on
hiljaisuudesta
sakea
The
air
is
thick
with
silence
Katsot
minua
silmiin
You
look
into
my
eyes
Ja
pidätät
itkua
And
hold
back
tears
On
myönnettävä
kai,
että
ollaan
It
must
be
admitted,
I
guess,
that
we
are
Lähellä
loppua
Close
to
the
end
Tunne
sydämestämme
hävisi
The
feeling
has
vanished
from
our
hearts
Sä
varmaan
jo
tiesit,
että
näin
tässä
kävisi
You
probably
already
knew
this
would
happen
Sanasi
aina
ikuisia
valheita
Your
words
were
always
empty
promises
Ei
koskaan,
ei
koskaan
enää
tälläisiä
Never,
never
again
such
Vaikka
olemme
kahden
Though
we
are
together
Olet
jossain
kaukana
You
are
distant
Ilma
on
hiljaisuudesta
sakea
The
air
is
thick
with
silence
Katsot
minua
silmiin
You
look
into
my
eyes
Ja
pidätät
itkua
And
hold
back
tears
On
myönnettävä
kai
että
ollaan
It
must
be
admitted
that
we
are
Lähellä
loppua
Close
to
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Ilomäki, Kim Herold, Petri Somer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.