Kim Herold - Lähellä loppua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Herold - Lähellä loppua




Lähellä loppua
Close to the End
Halusin katsoa kanssasi tähtiin
I wanted to gaze at the stars with you
Maata sylikkäin niityllä, en koskaan lähteä
To lie in the meadow embraced, never to part
Nyt enää mietin mitä jäljellä on
Now I only wonder what remains
Sanat on puhuttu vain sydän onneton
Words have been spoken, but my heart is heavy
Vaikka olemme kahden
Though we are together
Olet jossain kaukana
You are distant
Ilma on hiljaisuudesta sakea
The air is thick with silence
Katsot minua silmiin
You look into my eyes
Ja pidätät itkua
And hold back tears
On myönnettävä kai, että ollaan
It must be admitted, I guess, that we are
Lähellä loppua
Close to the end
Lupasin sua ikuisesti rakastaa
I promised to love you forever
En tiedä jaksanko sitä enää lunastaa
I don't know if I can keep that promise
Olen niin väsynyt tähän kylmyyteen
I am so tired of this coldness
Joka kahden ihmisen välillä vallitsee
That lingers between us
Vaikka olemme kahden
Though we are together
Olet jossain kaukana
You are distant
Ilma on hiljaisuudesta sakea
The air is thick with silence
Katsot minua silmiin
You look into my eyes
Ja pidätät itkua
And hold back tears
On myönnettävä kai, että ollaan
It must be admitted, I guess, that we are
Lähellä loppua
Close to the end
Tunne sydämestämme hävisi
The feeling has vanished from our hearts
varmaan jo tiesit, että näin tässä kävisi
You probably already knew this would happen
Sanasi aina ikuisia valheita
Your words were always empty promises
Ei koskaan, ei koskaan enää tälläisiä
Never, never again such
Kahleita
Chains
Vaikka olemme kahden
Though we are together
Olet jossain kaukana
You are distant
Ilma on hiljaisuudesta sakea
The air is thick with silence
Katsot minua silmiin
You look into my eyes
Ja pidätät itkua
And hold back tears
On myönnettävä kai että ollaan
It must be admitted that we are
Lähellä loppua
Close to the end





Writer(s): Jari Ilomäki, Kim Herold, Petri Somer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.