Kim Hill - It Is Well With My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Hill - It Is Well With My Soul




It Is Well With My Soul
Умиротворение
When peace like a river, attendeth my way
Когда покой, словно река, сопровождает мой путь,
When sorrows like sea billows roll
Когда накатывают печали, словно волны морские,
Whatever my lot, Thou has taught me to say
Каким бы ни был мой удел, Ты научил меня говорить:
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в душе моей.
Though Satan should buffet, though trials should come
Даже если сатана будет искушать, даже если придут испытания,
Let this blest assurance control
Пусть эта благая уверенность владеет мной,
That Christ has regarded my helpless estate
Что Христос увидел мое беспомощное состояние
And hath shed His own blood for my soul
И пролил Свою собственную кровь за мою душу.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в душе моей.
My sin, oh, the bliss of this glorious thought
Мой грех, о, блаженство этой славной мысли!
My sin, not in part but the whole
Мой грех, не частично, но весь,
Is nailed to the cross and I bear it no more
Пригвожден ко кресту, и я больше не несу его,
Praise the Lord, praise the Lord, oh my soul
Хвала Господу, хвала Господу, о душа моя!
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в душе моей.
And Lord, haste the day when my faith shall be sight
И, Господи, ускорь день, когда моя вера станет зрячей,
The clouds be rolled back as a scroll
Облака свернутся, как свиток,
The trump shall resound and the Lord shall descend
Труба прозвучит, и Господь сойдет с небес,
Even so, it is well with my soul
И тогда, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение, умиротворение в душе моей.





Writer(s): Traditional, Jeremy Riddle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.