Kim Hyun Chul - 춘천가는 기차 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Hyun Chul - 춘천가는 기차




춘천가는 기차
Train to Chuncheon
조금은 지쳐 있었나봐
I suppose I was a little tired
쫓기는 듯한 생활
My life seemed so hectic
아무 계획도 없이
With no plan in mind,
무작정 몸을 부대어 보며
On impulse, I dragged myself along
힘들게 올라 기차는
And boarded a train with difficulty,
어딘고 하니 춘천행
Heading for Chuncheon, apparently
지난 일이 생각나
Memories came flooding back
차라리 혼자도 좋겠네
Perhaps it would be better to be alone, after all
춘천가는 기차는
The train to Chuncheon
나를 데리고 가네
Is carrying me away
5월의 사랑이 쉬는
To where my love from May breathes
지금은 눈이 내린
Now, under the falling snow
끝없는 철길 위에
On this endless railway line
초라한 모습만
Only my sorry figure
길을 따라가네
Follows along this path
그리운 사람
My beloved
차창 가득 뽀얗게 서린
The windowpane is covered in a thick layer of white frost
입김을 닦아내 보니
When I wipe it away, I see
흘러가는 한강은
The flowing Han River
예나 지금이나 변함없고
Unchanged through the years
그곳에 도착하게 되면
When I finally arrive
마시고 싶어
I want to drink a glass of wine
저녁때 돌아오는
My drunken appearance
취한 모습도 좋겠네
Will be a sight to behold when I return in the evening
춘천가는 기차는
The train to Chuncheon
나를 데리고 가네
Is carrying me away
5월의 내사랑이 숨쉬는
To where my love from May breathes
지금은 눈이 내린
Now, under the falling snow
끝없는 철길위에
On this endless railway line
초라한 모습만
Only my sorry figure
길을 따라가네
Follows along this path
그리운 사람 그리운 모습
My beloved, my beloved image






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.