Paroles et traduction Kim Jong Kook - forget-me-not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
forget-me-not
забудь-меня-не
지우고
아플
사랑은
Прошедшая
больная
любовь
차라리
가슴에
묻은
채로
Лучше
оставить
в
сердце
사랑한
그
맘으로
가끔은
С
любовью
к
тебе
иногда
그때를
그리며
그
기억으로
살죠
Я
буду
вспоминать
и
жить
с
теми
воспоминаниями
보고
또
본
영화처럼
Как
фильм,
который
я
смотрел
снова
и
снова
소중함에
남겨둔
사진처럼
Как
дорогое
фото
на
память
잊으려
안
할게요
Я
не
буду
забывать
아픈
사랑
얘길지라도
간직할게요
И
болезненная
история
любви,
но
я
буду
дорожить
ею
이대로
이맘
남겨두고
살게요
Я
оставлю
все
так,
как
есть,
и
буду
жить
дальше
언제라도
함께인
것
같아서
Мне
будет
казаться,
что
мы
всегда
вместе
아닌
줄
알면서도
그댈
그리네요
Хотя
я
знаю,
что
это
не
так,
я
скучаю
по
тебе
이젠
웃어요
사랑받고
살아요
С
этого
момента
я
буду
улыбаться,
потому
что
я
любим
и
жив
이별보다
더
아픈
상처만
남긴
날
Ты
оставила
во
мне
рану,
более
болезненную,
чем
расставание
아름답던
추억도
잔인하게
느껴질
텐데
Даже
прекрасные
воспоминания
теперь
кажутся
жестокими.
이런
나를
그리며
행복하지
못하단
И
эта
тоска,
ты
думаешь
о
ней,
и
это
не
дает
тебе
покоя
그
맘
어떻게
헤아릴까요
Как
мне
угадать
это
чувство?
이대로
이맘
남겨두고
살게요
Я
оставлю
все
так,
как
есть,
и
буду
жить
дальше
언제라도
함께인
것
같아서
Мне
будет
казаться,
что
мы
всегда
вместе
아닌
줄
알면서도
그댈
그리네요
Хотя
я
знаю,
что
это
не
так,
я
скучаю
по
тебе
이젠
웃어요
사랑해요
Теперь
я
улыбаюсь,
потому
что
я
тебя
люблю
누구도
다신
그런
사랑
주지
못해
Никто
не
сможет
дать
мне
такую
любовь
снова
누군가
좋은
사람을
다시
만난다
해도
Если
я
даже
встречу
хорошего
человека
언젠가는
사랑한다
말하겠지만
Когда-нибудь
я
скажу,
что
люблю
지나간
그리움마저
참았던
후회까지도
Но
это
будет
лишь
жалкая
попытка
компенсировать
утраченное,
забыть
тоску
и
сожаление
이대로
이별
아닌
듯이
살게요
Я
оставлю
все
так,
как
будто
мы
не
расставались
혹시라도
다시
돌아올까
봐
Вдруг
ты
вернешься
말하진
못했지만
잊지
말아
줘요
Я
не
говорил
тебе
этого,
но
не
забывай
다시
만나면
아무
일도
없듯이
Когда
мы
снова
встретимся,
мы
будем
вести
себя
как
ни
в
чем
не
бывало
언제라도
함께인
것
같아서
Мне
будет
казаться,
что
мы
всегда
вместе
아닌
줄
알면서도
그댈
그리네요
Хотя
я
знаю,
что
это
не
так,
я
скучаю
по
тебе
이젠
웃어요
사랑받고
살아요
Теперь
я
улыбаюсь,
потому
что
я
любим
и
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.