Paroles et traduction Kim Jong Kook - 그리운 날들 (Missing Those Days)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그리운 날들 (Missing Those Days)
Missing Those Days
눈을
뜨면
가슴으로
보여요
When
I
open
my
eyes,
I
see
you
in
my
heart
눈감으면
발끝으로
느껴요
When
I
close
my
eyes,
I
feel
you
at
my
fingertips
자꾸
웃음
나고
눈물도
나오다가
Laughter
bursts
forth,
then
tears
flow
out
서성이다가
그러다가
시계만
보다가
I
pace
around,
then
I
just
stare
at
the
clock
우리
만났던
날
처음
손을
잡던
날
The
day
we
met,
the
first
time
we
held
hands
너를
데려다
주던
날
너의
생일날
The
day
I
walked
you
home,
your
birthday
반지를
끼던
날
눈이
내리는
날
The
day
we
exchanged
rings,
the
day
it
snowed
길을
걷다
생각나면
전화하던
날
The
days
I'd
call
you
when
you
crossed
my
mind
as
I
walked
보고
싶어
보고
싶어
I
miss
you,
I
miss
you
혼자서
몰랐던
난
사랑해요
Alone,
I
didn't
know,
but
I
love
you
그대
하나만
하나만
있다면
If
I
just
had
you,
only
you
세상
모든
게
난
세상
모든
게
Everything
in
the
world,
everything
in
the
world
두렵지
않아요
Wouldn't
be
scary
꿈인가요
사랑했던
날들이
Were
the
days
we
loved
a
dream?
꿈이기를
헤어지던
순간이
I
wish
the
moment
we
parted
was
a
dream
모두
잊겠다고
다짐도
해
보다가
I
try
to
convince
myself
I'll
forget
everything
글썽이다가
그러다가
그때로
돌아가
Tears
well
up,
then
I'm
back
in
that
time
우리
만났던
날
처음
손을
잡던
날
The
day
we
met,
the
first
time
we
held
hands
너를
데려다
주던
날
너의
생일날
The
day
I
walked
you
home,
your
birthday
반지를
끼던
날
눈이
내리는
날
The
day
we
exchanged
rings,
the
day
it
snowed
길을
걷다
생각나면
전화하던
날
The
days
I'd
call
you
when
you
crossed
my
mind
as
I
walked
그대
없이는
난
안
된다는
걸
That
I
can't
go
on
without
you
어떻게
살려고
어떻게
살려고
How
could
I
live,
how
could
I
live
그댈
보냈는지
After
letting
you
go?
처음
다투던
날
잡은
손을
놓던
날
The
day
of
our
first
fight,
the
day
we
let
go
of
our
hands
우리
마지막
보던
날
니가
울던
날
The
last
day
we
saw
each
other,
the
day
you
cried
반지를
빼던
날
너를
잃었던
날
The
day
we
took
off
our
rings,
the
day
I
lost
you
하루
종일
전화기만
바라보는
날
The
days
I
stare
at
my
phone
all
day
long
보고
싶어
보고
싶어
I
miss
you,
I
miss
you
혼자서만
하는
말
사랑해요
These
words
I
whisper
alone,
I
love
you
그대
하나만
하나만
있다면
If
I
just
had
you,
only
you
세상
무엇도
난
세상
무엇도
Nothing
in
the
world,
nothing
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.