Paroles et traduction Kim Jong Kook - 슬픈 축하
오지
말았어야
했어
돌아갔어야
했어
I
shouldn't
have
come,
I
should
have
turned
back
헌데
가슴이
나를
또
그만
이끌었어
But
my
heart,
it
led
me
here
again
니
이름
옆에
쓴
이름
니곁에선
그처럼
The
name
written
next
to
yours,
that
person
beside
you
너무
낯설어
바라보는
나도
낯설어
So
unfamiliar,
even
I
feel
like
a
stranger
하얀
신부가
된
넌
내
추억
속에
넌데
You,
the
white
bride,
you
in
my
memories
아직
내
안에
숨쉬는
넌데
You,
still
breathing
within
me
더는
내
사람
아닌
가봐
I
guess
you're
no
longer
mine
사랑했어
사랑했어
많은
사람들
틈에서
I
loved
you,
I
loved
you,
amongst
the
many
people
몰래
숨어
지켜봐
나를
알아볼까봐
I
secretly
hid
and
watched,
fearing
you
might
recognize
me
행복했어(행복했어)
I
was
happy
(I
was
happy)
널
잡을
수
없었던
나
였지만
Even
though
I,
who
couldn't
hold
onto
you
날
위해준
그
너의
사랑
어떻게
다
잊어
How
can
I
forget
all
the
love
you
gave
me?
그새
늙으신
것
같아
너의
부모님
모습
Your
parents
seem
to
have
aged
내겐
한번도
보여준
적도
없었는데
You
never
even
showed
them
to
me
이렇게
웃을
수
있는
분들
인줄
몰랐어
I
didn't
know
they
could
smile
like
this
나를
반대하셨던
이율
이제
헤아려
Now
I
understand
why
they
opposed
me
절대
난
안된다고
내겐
못
보낸다고
Saying
I
was
absolutely
not
allowed,
they
couldn't
send
you
to
me
애원하셨던
그맘
못
이겨
Unable
to
bear
their
pleading
hearts
도망치듯
널
떠났지만
I
left
you
as
if
running
away
사랑했어
사랑했어
많은
사람들
틈에서
I
loved
you,
I
loved
you,
amongst
the
many
people
몰래
숨어
지켜봐
나를
알아볼까봐
I
secretly
hid
and
watched,
fearing
you
might
recognize
me
행복했어(행복했어)
I
was
happy
(I
was
happy)
널
잡을
수
없었던
나
였지만
Even
though
I,
who
couldn't
hold
onto
you
날
위해준
그
너의
사랑
어떻게
다
잊어
How
can
I
forget
all
the
love
you
gave
me?
널
보냈던
시간보다
(오늘
지금)
The
time
since
I
let
you
go
(today,
right
now)
훨씬
힘겹고
아파
Is
much
harder
and
more
painful
실낱같은
희망
그
마저
다
보낼께
I'll
let
go
of
even
the
faintest
hope
잘
살아줘
잘
살아줘
눈물이
또
너를
가려
Live
well,
live
well,
tears
blur
you
again
나를
묻고
살아가
난
더
없는
것처럼
Live
burying
me,
as
if
I
no
longer
exist
행복해
줘(행복해
줘)
Please
be
happy
(Please
be
happy)
그럴수록
불행할
나지만
Even
though
the
happier
you
are,
the
more
unhappy
I'll
be
널
위해
줄
나의
사랑은
이것뿐이잖니
This
is
all
the
love
I
can
give
you,
isn't
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 황세준
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.