Kim Linh - Diệu Pháp Âm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Linh - Diệu Pháp Âm




Diệu Pháp Âm
Wondrous Dharma Sound
Diệu pháp âm như lai
The wondrous sounds of the Tathagata
Vang vọng khắp đất trời
Echo throughout the heavens and the earth
Thấm sâu vào lòng đời
Pervading deep into the heart of life
Cho mưa hiền gió nhẹ nắng trong
Bringing gentle rain, breezes, and warm sunshine
Rừng cây bao la xanh biếc
Untold forests of lush, green leaves
Đồng ruộng mênh mông lúa trĩu bông
Endless fields of plump rice plants
Gió êm ru lời mỏ ấm
The soothing lullaby of birdsong
Không gian này tiếng chuông ngân
The air filled with the sound of temple bells
Diệu pháp âm như lai
The wondrous sounds of the Tathagata
Mát dịu ánh trăng rằm
Serene as the full moon's glow
Ngát thơm khói hương trầm
Fragrant with the scent of incense
Đem an bình cho cả thế gian
Bringing peace to the entire world
Biển sao lung linh mây lấp lánh
Twinkling stars and shimmering clouds
Đường về quê hương chốn yêu thương
The path home to a place of love
Mái tranh buông màu lam khói
Thatched roofs billowing smoke of blue
Hoa nắng nở khắp sân nhà
Sunflowers blooming in abundance
Nơi phật xây pháp âm
Where the Buddha's dharma sound
Xóa tan bao lầm
Dispels the darkness of ignorance
Bước chân phiêu thông ngài
Leading us on a path of freedom
Rạng ngời chân từ bi
Illuminated by the truth of compassion
Lời phật dạy thiết tha
The Buddha's teachings, so precious
Chắp tay sen nở hoa
With folded hands, lotus flowers bloom
Lắng nghe thanh âm vi diệu
Listening to the profound melodies
Nam bồ tát phật đà
Homage to the Bodhisattva and the Buddha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.