Paroles et traduction Kim Lírio - Temporal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixo
de
lado
os
meus
segredos
I
put
my
secrets
aside
Deixo
de
lado
algumas
coisas
I
put
some
things
aside
Que
só
me
fazem
voltar
no
tempo
That
only
make
me
go
back
in
time
Que
vê,
tudo
que
devia
ter
feito
That's
why
I
see,
everything
I
should
have
done
E
não
fiz
com
receio
de
arriscar
And
I
didn't
do
it
because
I
was
afraid
to
take
risks
Isso
eu
sei
mas
apesar
de
tudo
I
know
that
but
despite
everything
Não
me
arrependo
mais
I
don't
regret
it
anymore
Pois
encontrei
você
Because
I
found
you
Trocando
o
certo
por
uma
ilusão
Trading
the
right
for
an
illusion
Sei
que
depois
do
temporal
I
know
that
after
the
storm
Nadamos
contra
a
maré
We
swim
against
the
tide
Mas
isso
tudo
é
tão
normal
But
it's
all
so
normal
Pra
quem
sabe
o
que
quer
For
those
who
know
what
they
want
Sei
que
depois
do
temporal
I
know
that
after
the
storm
Nadamos
contra
a
maré
We
swim
against
the
tide
Mas
isso
tudo
é
tão
normal
But
it's
all
so
normal
Pra
quem
sabe
o
que
quer
For
those
who
know
what
they
want
E
a
onde
chegar
And
where
to
go
A
vida
nem
sempre
é
justa
Life
is
not
always
fair
Mas
são
nos
dias
de
tormenta
But
it
is
in
the
stormy
days
Que
você
vai
aprender
a
lidar
That
you
will
learn
to
deal
with
yourself
Consigo
mesma
e
ver
With
yourself
and
see
Tudo
o
que
devia
ter
feito
Everything
you
should
have
done
E
não
fez
com
receio
de
apostar
And
I
didn't
do
it
because
I
was
afraid
to
bet
E
muito
medo
de
errar
mais
uma
vez
And
very
afraid
of
making
another
mistake
Sei
que
depois
do
temporal
I
know
that
after
the
storm
Nadamos
contra
a
maré
We
swim
against
the
tide
Mas
isso
tudo
é
tão
normal
But
it's
all
so
normal
Pra
quem
sabe
o
que
quer
For
those
who
know
what
they
want
Sei
que
depois
do
temporal
I
know
that
after
the
storm
Nadamos
contra
a
maré
We
swim
against
the
tide
Mas
isso
tudo
é
tão
normal
But
it's
all
so
normal
Pra
quem
sabe
o
que
quer
For
those
who
know
what
they
want
E
a
onde
chegar
And
where
to
go
Sei
que
depois
do
temporal
I
know
that
after
the
storm
Nadamos
contra
a
maré
We
swim
against
the
tide
Mas
isso
tudo
é
tão
normal
But
it's
all
so
normal
Pra
quem
sabe
o
que
quer
For
those
who
know
what
they
want
Sei
que
depois
do
temporal
I
know
that
after
the
storm
Nadamos
contra
a
maré
We
swim
against
the
tide
Mas
isso
tudo
é
tão
normal
But
it's
all
so
normal
Pra
quem
sabe
o
que
quer
For
those
who
know
what
they
want
E
a
onde
chegar
And
where
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Kim Silva Dos Santos, Marcos Vasques De Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.