Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moodstreet
Stimmungsstraße
Traffic's
got
me
Der
Verkehr
hat
mich
Caught
in
the
middle
Mittendrin
gefangen
I
just
gotta
get
off
this
mood
street
Ich
muss
einfach
von
dieser
Stimmungsstraße
runter
One-car-solitaire-on-a-lightning-fast-road
Ein-Auto-Solitär-auf-einer-blitzschnellen-Straße
Where-life-just-ain't-one-long-wide-load
Wo-das-Leben-einfach-keine-einzige-breite-Last-ist
If
i
can't
get
there
in
my
car
Wenn
ich
nicht
mit
dem
Auto
dorthin
komme
Then
i'll
go
there
in
my
mind
Dann
gehe
ich
dorthin
in
meinen
Gedanken,
Süße
I
just
drift
and
dream
in
my
room
on
wheels
Ich
schwebe
und
träume
einfach
in
meinem
Zimmer
auf
Rädern
I
just
drift
and
dream
Ich
schwebe
und
träume
einfach
In
my
soundproof
room
on
wheels
In
meinem
schalldichten
Zimmer
auf
Rädern
Out
of
mood
street
Raus
aus
der
Stimmungsstraße
I-don't-mind-gettin'-nowhere-on-time
Es-macht-mir-nichts-aus-nirgendwo-pünktlich-anzukommen
Gotta
big
drive
gotta
big
smile
Hab
'nen
großen
Antrieb,
hab
'n
großes
Lächeln
Man
you
do
some
big
thinking
when
on
mood
street
Mann,
man
denkt
viel
nach,
wenn
man
auf
der
Stimmungsstraße
ist
One-car-solitaire-on-a-lightning-fast-road
Ein-Auto-Solitär-auf-einer-blitzschnellen-Straße
Where-life-just-ain't-one-long-wide-load
Wo-das-Leben-einfach-keine-einzige-breite-Last-ist
I'm
gonna
put
it
in
gear
without
any
fear
Ich
werde
den
Gang
einlegen,
ohne
Angst,
Liebling
I'm
gonna
let
this
road
develop
like
my
thinking
Ich
werde
diese
Straße
sich
entwickeln
lassen
wie
mein
Denken
I
just
drift
and
dream
in
my
room
on
wheels
Ich
schwebe
und
träume
einfach
in
meinem
Zimmer
auf
Rädern
I
just
drift
and
dream
Ich
schwebe
und
träume
einfach
In
and
out
in
and
out
of
mood
street
Rein
und
raus,
rein
und
raus
aus
der
Stimmungsstraße
It's
all
just
one
street
away
Es
ist
alles
nur
eine
Straße
entfernt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Mitchell, Paul Phillip Woods Pka Dubois, Pye
Album
Rockland
date de sortie
01-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.