Kim Na Young feat. LEE MINHYUK - Incorrect Answer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Na Young feat. LEE MINHYUK - Incorrect Answer




Incorrect Answer
Incorrect Answer
이유가 되잖아 아무 이유가 없는 것도
This is a reason. There is also no reason.
그냥 좋았잖아 다른 이유 없이도
It was just good. There is no other reason.
그런 거잖아 다들 하는 이별이란
It's like that. The breakup that everyone does.
추억이 되긴 어렵잖아
It is not difficult to become a memory.
모든 하루에 정답이 있었다면
If there was a correct answer for every day,
그때 우린 번이나 틀린 걸까
How many times would we have been wrong then?
이제 모든 날이
Now all those days are all
자꾸 멀어져 잡히지가 않네
Moving away and distant
있잖아 그만하자 알잖아 안되잖아
Let's just stop. We both know it can't happen anymore.
함께 모든 날이 전부 오답이라잖아
All the days we've been together are wrong answers.
그럼 지워보자 오답들도 사라질까
So let's erase it all. Will the wrong answers disappear?
함께 모든 날이 이젠 추억이라잖아
All the days we've been together are now memories.
이유가 되잖아 아무 이유가 없는 것도
This is a reason. There is also no reason.
그냥 그만하자 다른 이유는 없어
Let's just stop. There is no other reason.
그런 거라며 다들 하는 이별이란
They say it's like that. The breakup that everyone does.
추억이라 얘기하며 추억하는
Speaking of memories and remembering.
함께했던 모든 한순간이 되는
All the things we've been through become a moment.
그래 아무 의미 없겠지 지난 진심 따윈
Yes, it doesn't mean anything. The past feelings
차갑게 식어버린 우리 정적만이
It's just a silence where we've both grown cold.
이유 같은 의미 없단
It doesn't mean anything like a reason.
미련에 돌아봐도 풀이부터 엉망 죄다 오답뿐
Even if we look back on it, the answer is already messed up, and it's all wrong.
Warning 끝없이 떨어지는
Warning, an endless path.
끝에는 비만 내려 대체 그리 답답해
Why is it so frustrating at the end of it?
이제 와서 무슨 답을 찾니
What is the answer you're looking for now?
서로가 아름답도록 만든 밤이 그리워져도
Even though I miss the night that made each other beautiful.
있잖아 그만하자 알잖아 안되잖아
Let's just stop. We both know it can't happen anymore.
함께 모든 날이 전부 오답이라잖아
All the days we've been together are wrong answers.
그럼 지워보자 오답들도 사라질까
So let's erase it all. Will the wrong answers disappear?
함께 모든 날이 이젠 추억이라잖아
All the days we've been together are now memories.
너가 없는 내일에 정답이 있긴 할까
Will there be a correct answer tomorrow when you are not there?
모두 지워내도 결국 오답 아닐까
Even if you erase it all, won't it be the wrong answer in the end?
그래 아마 우린 아마
Yes, maybe we all





Writer(s): Huta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.