Paroles et traduction Kim Novak - Loved and Saved
Loved and Saved
Любимый и спасенный
They
found
you
gone
Они
обнаружили,
что
тебя
нет,
I'll
be
on
my
way
Я
буду
на
своем
пути.
Dreams
on
your
path
Мечты
на
твоем
пути
May
take
a
while
Могут
занять
время.
Wait
now
you're
gone
Подожди,
теперь
ты
ушел,
For
rain
it
will
come
Дождь
придет,
The
fruit
that
you
grow
Плоды,
что
ты
выращиваешь,
May
never
fall
Могут
никогда
не
упасть.
What
you're
gonna
do
is
what
you're
gonna
feel
Что
ты
собираешься
делать,
так
это
то,
что
ты
будешь
чувствовать,
No
rest
in
your
race
Нет
отдыха
в
твоей
гонке.
Now
you
chose
you
are
one
and
allright
Теперь
ты
выбрал,
ты
один
и
в
порядке.
Now
you're
gone
you're
just
gonna
love
what
you
see
and
never
know
why
Теперь,
когда
ты
ушел,
ты
просто
будешь
любить
то,
что
видишь,
и
никогда
не
узнаешь
почему.
It
appears
in
my
heart
a
live
in
the
way
I
go
from
you
Это
появляется
в
моем
сердце,
живу
так,
как
я
ухожу
от
тебя.
The
weather
you
call
is
sent
by
the
dawn
Погода,
которую
ты
зовешь,
послана
рассветом,
The
wind
is
always
near
and
prefers
where
you
go
Ветер
всегда
рядом
и
предпочитает,
куда
ты
идешь.
The
wind
does
you
good
Ветер
делает
тебе
добро,
(You
got
to
hold
a
warmer
hand)
(Тебе
нужно
держать
более
теплую
руку,)
The
fields
that
you
walk
Поля,
по
которым
ты
ходишь,
(I
want
to
make
it
right)
(Я
хочу
все
исправить,)
And
the
words
that
you
took
И
слова,
что
ты
забрал,
(Darling
make
up
your
mind)
(Дорогой,
прими
решение,)
The
trains
that
you
form
Поезда,
что
ты
формируешь,
(My
whole
life,
my
whole
life)
(Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь.)
What
you're
gonna
do
is
what
you're
gonna
feel
Что
ты
собираешься
делать,
так
это
то,
что
ты
будешь
чувствовать,
No
rest
in
your
race
Нет
отдыха
в
твоей
гонке.
Now
you
chose
you
are
one
and
all
right
Теперь
ты
выбрал,
ты
один
и
в
порядке.
Now
you're
gone
you're
just
gonna
love
what
you
see
and
never
know
why
Теперь,
когда
ты
ушел,
ты
просто
будешь
любить
то,
что
видишь,
и
никогда
не
узнаешь
почему.
It
appears
in
my
heart
a
live
in
the
way
I
go
from
you
Это
появляется
в
моем
сердце,
живу
так,
как
я
ухожу
от
тебя.
Your
handkerchief
is
old
Твой
носовой
платок
старый,
No
longer
your
tool
Больше
не
твой
инструмент.
Your
tears
surrendered
Твои
слезы
сдались,
Our
pact
had
a
goal
У
нашего
договора
была
цель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dickens, Kim Novak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.