Paroles et traduction Kim Nowak - Noc
Wstajesz
nocą,
przeciskasz
się
do
wyjścia
You
rise
at
night,
push
your
way
out
Nocą,
kiedy
zakrada
się
chłód
At
night,
when
the
cold
creeps
in
Nie
pozwól
miotać
się
w
domysłach
Don't
let
yourself
be
tossed
around
in
conjectures
Zostawiać
na
schodach
kilka
złotych
piór
Leaving
a
few
golden
feathers
on
the
stairs
A
kiedy
zbliży
się
ktoś
obcy
And
when
someone
strange
approaches
Bardziej
zdumiony
niż
zły
More
astonished
than
angry
Nie
spoglądaj
ufnie
w
oczy
Don't
look
at
them
trustingly
in
the
eyes
Odejdź,
nie
pytając
o
nic
Leave
without
asking
anything
Ja
jeden
wiem,
gdzie
znikasz
nocą
I
alone
know
where
you
disappear
to
at
night
Uciekasz
z
wiatrem,
lecisz
hen
You
flee
with
the
wind,
you
fly
far
away
Omijaj
miejsca,
gdzie
się
schodzą
Avoid
the
places
where
they
gather
Demony,
czarty
i
zakute
łby
The
demons,
the
devils
and
the
closed
minds
Przyjechał
znikąd
czarnym
samochodem
He
arrived
from
nowhere
in
a
black
car
Nie
ma
twarzy,
bo
po
co
mu
twarz
He
has
no
face,
what
does
he
need
a
face
for
Częstuje
cię
zmiętym
papierosem
He
offers
you
a
crumpled
cigarette
Wypijasz
wodę,
a
on
wciska
gaz
You
drink
the
water,
and
he
presses
on
the
gas
Ciemno
tu
i
zimno
It's
dark
and
cold
here
Nie
chodź
tam,
gdzie
mogą
pić
Don't
go
where
they
might
drink
Nie
rozmawiaj
z
nieznajomym
Don't
talk
to
strangers
Odejdź,
nie
pytając
o
nic
Leave
without
asking
anything
Ja
jeden
wiem,
gdzie
znikasz
nocą
I
alone
know
where
you
disappear
to
at
night
Uciekasz
z
wiatrem,
lecisz
hen
You
flee
with
the
wind,
you
fly
far
away
Omijaj
miejsca,
gdzie
się
schodzą
Avoid
the
places
where
they
gather
Demony,
czarty
i
zakute
łby
The
demons,
the
devils
and
the
closed
minds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bartosz waglewski, michał sobolewski, waglewski piotr
Album
Wilk
date de sortie
06-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.